I love art nouveau, so I just could not resist these metal findings. I bought a few of them a week ago, and it just arrived: I am thrilled to start working with them!
***
Szeretem a szecessziós stílusra emlékeztető dolgokat, ezért képtelen voltam ellenállni ezeknek a fém alkatrészeknek. Vettem párat még a múlt héten, és most jöttek meg: nagyon izgat, hogy végre dolgozhatok velük!


Néha benézek a Meskára: ezek a nézegetések többnyire kedvencek jelölgetésével telik. Már jó pár összegyűlt, meg is mutatok néhányat.
***
Sometimes I am browsing on the Hungarian version of Etsy, called Meska. As on Etsy, these result in a few more favourites; I am showing you a few of my Hungarian favourites.
I was having fun with Poladroid/ A Poladroid-dal szórakoztam
(These necklaces are already in my shop. / Ezek a láncok már a bolt polcain vannak.)
I wanted to play with Polyvore for a long time. Now I managed to find some time to dive into this new world: I made my first set using one of my earrings. I feel it is a neverending game to make even more beautiful sets.
***
Már régóta akartam a Polyvore-ral játszani. Most sikerült időt találnom arra, hogy elmerüljek ebben az új világban: meg is csináltam az első összeállításomat az egyik fülbevalómmal. Érzem, hogy ez egy soha véget nem érő játék: egyre jobb és szebb összeállításokat akarok csinálni.

I heart: Black, red and white by vadjutka featuring patent shoes

1. Cube study , 2. pen and ink drawing, 3. Jacqueline Drawing 03 5-17-08, 4. Nude drawing
Last weekend my drawing lessons started. On the first day we had a test-drawing, so that teachers can decide about the group they should put me in. Well, if they had asked me, I would have told them that I am a total beginner. But I do hope that after a while I will be able to draw something like these on the pictures.
***
A múlt hétvégén elkezdődtek a rajzórák. Az első nap még csak teszt-rajzolás volt, aminek a célja az volt, hogy a tanárok eldöntsék: kit melyik csoportba sorolják. Hát, ha megkérdeztek volna, akkor magamtól is megmondom, hogy a teljesen kezdőbe lesznek szívesek rakni. De nagyon remélem, hogy idővel olyanokat is fogok tudni rajzolni, mint amik a képen vannak.
See more mosaics on ArtMind’s blog/ Mégtöbb mozaik ArtMind blogján látható

Tegnap elmentem megnézni a Galériába a Kovásznai György festő, animációs filmrendező életművéről szóló kiállítást. Eredetileg vásárolni akartam a Gozsdu udvarban, de a rossz idő miatt elmaradt, így program nélkül maradtam. Gondoltam, hogy na, akkor most elmegyek a kiállításra, úgyis nemsokára bezár és amúgy sem árt, ha kicsit művelődök.
Hát nagyon jól tettem: egész egyszerűen fantasztikus a kiállítás. Nem ismertem korábban Kovásznait – csak annyit tudtam, hogy a kurátor barátnőm már 4 éve vele foglalkozik -, így teljesen az újdonság erejével hatott az a rengeteg szín, stíéus és forma, amit Kovásznai használt. Az élmény még túl friss, nem tudom szavakban visszaadni azt, hogy miért vagyok úgy oda. Inkább itt egy kis videó ízelítőül: rengeteg ilyen festékes animációs filmet csinált. A kiállítás szeptember 26-ig van nyitva, úgyhogy akit érdekel, az siessen!
***
Yesterday I saw an amazing exhibition: it was the first exhibition of the complete works of an extremly talented Hungarian painter and animated film director, Gyorgy Kovasznai. I did not know about him anything before, so the variety of colors, shapes and styles he used shocked me in a very positive way. The experiance is too fresh for me, so I cannot tell you why I liked it so much, but here is 9 minutes long film (title: Memories of summer 1974), which is made with a special animated painting technique (or whatever it is called). I hope you like it as much as I do!
A few days ago we had a family dinner at my parent’s place. I was looking at the objects in the kitchen, and suddenly I found something from the past. I found this clay lady I made when I was 18 yrs old, while I was in Israel for 3 months. I remember, that I loved making it, and it raised the question for me now: why I did not countinue making things like this? The lady has not been cleaned since then, so sorry for the dusty photos.
***
Pár napja a szülői házban volt családi vacsora. Ahogy nézegettem a konyhában lévő tárgyakat hirtelen a szemem elé került valami. Ez az agyagból készült nő szobor állt ott, a szekrény tetején: 18 évesen csináltam akkor, amikot Izraelben voltam 3 hónapot. Emlékszem, hogy imádtam csinálni, s ez felvetett egy újabb kérdést bennem: miért is nem folytattam ezt itthon? A szoborka a készítése óta nem lett megtisztítva, úgyhogy bocsánat a koszos fotókért.
Recently, I have fallen in love with two things. These smooth square shaped wooden beads and the fabric scraps Minna from Karuski sent me. My absolute favourite is the beige fabric with the little cherry blossom flowers. Some of them are already in my shop!
***
Két dologba szerelmesedtem bele mostanában. A négyzet alakú fa gyöngyökbe, és azokba gyönyörű anyagdarabokba, amiket Minna, a Karuski boltból küldött nekem. A legnagyobb kedvencem a cseresznyevirág-mintás bézs színű anyag. Néhányuk már a boltban is van!
Last weekend we went to the cemetary, and I took photos again: now I want to see all four seasons in the cemetary. (This year I missed summer, but I guess the cemetary will be there next summer as well.) I never thought before, that cemetaries can be beautiful places: full of shapes, colors – and of course history.
***
A múlt hétvégén kimentünk a temetőbe és ismét fotóztam: most már szeretném látni, hogy hogy néz ki a négy évszak a temetőben. (Idén kimaradt a nyár, de gondolom a temető jövő nyáron is ott lesz, ahol most.) Sosem gondoltam korábban, hogy a temetők szép helyek is lehetnek: teli vannak színekkel és formákkal – és persze történelemmel.
I love outfit-challenges: I love to browse my favourites and imagine myself wearing them. Kristal from rikrak has a new outfit-challenge: this time we visit the Toronto International Film Festival. Let’s see what shall I wear!
***
Imádom az öltözködéssel kapcsolatos feladatokat: szeretek a kedvenceim közt nézelődni, és elmerengeni azon, hogy hogyan is néznék ki bennük. A rikrak blog írója, Kristal újabb feladatot adott: ezúttal a torontói nemzetközi filmfesztiválra kell felöltözni. Nézzük, mit is vegyek fel?!


idea2lifestyle + staroftheeast
I never understood why pincushions are good for. I always kept my needles in the thread so I had them together when needed. I thought someone who wanted to sell a quite useless object invented it.
Well, things change. I have too many needles now, I try to keep them at one place, but somehow they fall out, and I am afraid that one day someone will sit on them. And at this point I started to understand what pincushions are for. I think I will need one, and I looked around on Etsy.
***
Sosem értettem, hogy mire jók a tűpárnák. Mindig a cérnába szúrva tároltam a tűimet, így ha kellettek, akkor egy helyen voltak. Azt gondoltam, hogy biztos olyan valaki találta ki a tűpárnákat, aki valamilyen használhatatlan tárgyat akart eladni.
A dolgok változnak. Mostanra már túl sok tűm lett és noha próbálom őket egy helyen tartani, de egy-kettő mindig kiesik és félek, hogy egyszer valaki beleül. Na, ezen a ponton kezdtem megérteni, hogy mire jók a tűpárnák. Azt hiszem be kell egyet szereznem, szét is néztem az Etsy-n.







Today I have some leather scraps on my desk: I have absolutely new designs in my mind (again). I don’t know what happened: a variety of new ideas keep coming. We’ll see if they stay for long at all.
***
Az asztalomon ma bőr-darabkák vannak: teljesen új ötletek keringenek a fejemben (megint). Nem tudom mi történt: újabban sokféle új ötletem van. Meglátjuk, hogy hosszú életűek lesznek-e.
Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!
Noha most szürke az ég, de vasárnap már szép idő lesz, úgyhogy a láncok és én ott fogunk sütkérezni az őszi napsütésben Erzsébet téren 11 és este 7 között.
Az elmúlt hetekben viszonylag sok új ékszert csináltam, így az újak közül is viszek magammal a WAMP-ra….de persze az újdonságokból marad későbbre is.
***
In the last few weeks I was quite busy with new necklaces, new designs and some of them are available in my shop already…and some of them are waiting patiently for their debut.
Néhány az új ékszerekből / Some of the new jewelry

Alapvetően szeretem támogatni a helyi kereskedőket, márkákat, vállalkozókat: szerintem nagyon fontos, hogy a helyi – közösségi – kereskedelem erős legyen. De valószínűleg ugyanennyire fontos a tudat, hogy van olyan erős a helyi kereskedelem, közösség, amire büszkék lehetünk. A Magyar Termék Rajongói Oldal azt hiszem ilyesmi indíttatásból jött létre: összefogni a helyi erőket. Egy ideje már “lájkolom” a kezdeményezést, pár napja pedig a már támogatója is vagyok.
I love beautiful buttons. Though I do not collect them, but from time to time I feel like buying buttons. Thus I have a mini collection by now, which means I have many possibilities for my button-related necklaces. Below are my favourites.
***
Szeretem a szép gombokat. Nem gyűjtöm őket, csak időről időre vásárolok néhányat, így mára már egy mini-gyűjteményem lett. Ez azt is jelenti, hogy van választék arra az esetre, ha gombos ékszert készítenék. Alább a kedvenceim.
Colorful brass button / Színes sárgaréz gomb
Hand painted button, amazing! / Kézzel festett gomb, elképesztő!
Button with flowers / Virágos gomb