Mit vegyek fel: őrült időjárás / What shall I wear: crazy weather

ékszer-ruha összeállítás gumicsizmával

Azt hiszem mostanra már mindenkinek feltűnt: az időjárás megőrült. Ennek számtalan oka van, egy dolog azonban biztos: alkalmazkodnunk kell hozzá. Imhol néhány párosítás az idei őrült ősz-nyárhoz. Noha pont ma nyár van, de ki tudja, hogy holnap nem lesz-e ősz. Úgyhogy designpólót, ékszert és gumicsizmát fel, sorakozz!

***

I guess by now it is clear: the weather went crazy. It has millions of reasons, but one thing is sure: we have to adapt. So here are some ideas how to tackle this fallish summer designwise. Though today it is summer outside we may never know when will it change.

pénztárca / wallet: pantomime

nyaklánc / necklace : vadjutka

Fall is coming

Lila top / violet top: Ourstyle.hu / Pazicski Miklós

Táska / bag: lengyelzsuzsi

Gyűrű / ring: vadjutka

Blue Summer

Notesz / notebook: Könyvészet

Fülbevaló / earrings: vadjutka

Mégtöbb összeállítást a Mit vegyek fel rovatban nézegethettek.

+ Tovább olvasom / + Read more

Nyitva a Vadjutka design ékszerbolt! / Vadjutka design jewelry shop in Budapest is open!

Eljött ez a pillanat is: megnyílt a Vadjutka design ékszerbolt, lehet jönni! Néhány részlet és kép kedvcsinálónak alább. Hivatalos nyitó buli is lesz – ennek részleteire pár napot még várni kell. De addig is: gyertek!

Hol? 1075, Budapest Madách Imre utca 5. – a Deák tértől 3 percre (Térkép itt.)

Keressetek a turkáló galériáján!

Mikor? Hétfőtől csütörtökig 11 és 19 óra közt

A bolt kialakításának történetét az Álomriport sorozatban lehet olvasni.

***

At last, the moment of truth has come: from now on the Vadjutka design jewelry shop in Budapest is open! If you are in Budapest – come and visit me. Here are the details and a few pics for teasing you.

Where? 1075, Budapest, Madách Imre street 5. – 3 minutes walking from Deák square (Map.)

I am on the second floor of the clothes shop!

When? From Monday to Thursday 11 am – 7 pm

Details of how my shop was bulit up are in the Dream Report series.

A műhely egy része / Part of my studio

vadjutka design ékszer bolt

Munkaasztal / Working space

vadjutka design jewelry shop Budapest

Bolt / Shop

vadjutka textilékszer bolt

vadjutka textile jewelry shop

vadjutka kézzel készült ékszer bolt

vadjutka handmade jewelry in Budapest

textil ékszer bolt vadjutka

A legfiatalabb látogató gyerekgyűrűvel / The youngest visitor with kids’ ring

gyerekgyűrű

+ Tovább olvasom / + Read more

Vasárnap WAMP!

wamp 2011 augusztus

Vasárnap ismét WAMP lesz: várlak titeket, akik épp nem nyaraltok!

Mikor? 2011. augusztus 14. 11-19 óra közt

Hol? Budapest, Erzsébet tér – Gödör

+ Tovább olvasom / + Read more

Barátok a neten: Mosoly Műhely

Van nekem egy barátnőm. Sokáig dolgozott egy cégnél, majd lett két hipercuki gyereke. Már nem akart napi 10 órát dolgozni egy irodában, valami saját vállalkozást akart, amit szeret, amibe szívét-lelkét beleadhatja, s amit össze lehet egyeztetni a két hipercuki gyerekkel.

Van neki is egy barátnője, aki fotós. Érettségi óta van a szakmában, a legjobb női magazinoknak fotózik, de egy ideje már ő is valami sajátra vágyott. Olyanra, amit szívesen csinál, amiben nagyon jó és amibe szívét-lelkét beleadhatja.

És ők ketten elkezdtek beszélgetni, majd egy fél évvel ezelőtt megszületett egy olyan fotóstúdió ötlete, ahol a gyerekek is jól érzik magukat és nem akarnak elszaladni a fotós elől. Ahol a bensőséges családi fotók születhetnek, ahol barátnők készíthetnek emléket magukról, ahol kismamák pocakja rávigyorog a kamerára. Fél évvel később, azaz most nyáron, július végén pedig elindult a Mosoly Műhely fotóstúdió gyönyörű fotókkal.

Nézegessétek meg az oldalukat, tényleg megéri. Ha pedig eljön az alkalom jusson eszetekbe a két barátnő, akiket tényleg nagyon meleg szívvel ajánlok mindenkinek!

Facebook oldalukon amúgy pont most fut egy játék, aminek díja 3 db 10 ezer ft értékű ajándékutalvány: cserébe lájkolni és kommentelni kell. Ha van kedvetek játsszatok!

mosoly műhely

mosoly műhely

mosoly műhely

+ Tovább olvasom / + Read more

Keresztútnál: a kutatás eredményei + textilékszer nyeremény

Emlékeztek még a kutatásra, melyben többek közt a blogomról, és új ékszertípusokról kérdeztelek titeket? Na, eljött a válaszok kiértékelésének ideje. De mindenek előtt  szeretném megköszönni mind a 257 embernek, aki rászánta azt a pár percet és kitöltötte a kérdőívemet; nagyon sokat segítettek.

Azt gondoltam, hogy nem untatlak titeket eloszlásokkal, kereszttáblákkal és sorszázalékokkal, hanem inkább tőmondatokban összefoglalom az eredményeket. Mindemellett  a két, számomra legtanulságosabb kérdésről készítettem színes grafikonokat is. Mielőtt azonban belemerülnénk az izgalmas részletekbe szeretném felhívni mindenki figyelmét, hogy a kutatás semmire sem volt reprezentatív, az eredmények nem általánosíthatóak, pusztán tájékozódásként, esettanulmányként szolgálnak.

És akkor lássuk a medvét!

- Nem okoz nagy meglepetést ha elárulom, hogy a 257 kitöltőből 250 nő volt. Köszönöm annak a 7 férfinak, aki végigrágta magát ezen a csajos kérdőíven!

- A válaszadók 48 %-a volt 26 és 35 év között, és több mint felük budapesti.

- A blogomat ismerők fele rendszeres olvasónak számít, azaz hetente legalább egyszer idekukkant.

- Leginkább a Műhely-pillanatokról szeretnétek többet olvasni, azaz az ékszertervezés / készítés mindennapjaiba szeretnétek jobban belelátni. A kívánságlistán ezt szorosan követi az új ékszerekről szóló híradások és a design és újrahasznosítás házasságából születő tárgyak. Blogtéma-kívánságlista többi elemét az alábbi grafikon mutatja meg.

A blogomon szívesen látott tartalmak sorrendje (említések száma alapján)

vadjutka blog

- A legtöbben a Gödörbeli WAMP-okról ismeritek az ékszereimet; az online találkozások tekintetében pedig a honlapomon keresztül találkoztatok velem először.

- Ha ékszervásárlásra kerül a sor a legtöbben a WAMP-on szerettek vásárolni (válaszadók 76%-a mondta, hogy szereti ezt a vásárlási formát), ezt követi a meskán lévő boltom. A legkevésbé kedvelt vásárlási forma számotokra az etsy-s boltom.

- Karkötő, bedugós fülbevaló, kitűző. Ez a top 3 olyan ékszer amiből többet szeretnétek látni tőlem. Az alábbi grafikon az ékszer-kívánságlista további helyezettjeit is mutatja.

Milyen ékszerekből szeretnétek többet – említések összegének sorrendjében

vadjutka design ékszerek kívánságlista

Végezetül pedig szeretném megköszönni azt a sok észrevételt, tanácsot, kedvességet és buzdítást amit a megjegyzés rovatba írtatok nekem!

Legvégül pedig lássuk: ki az a  szerencsés kitöltő, aki a fáradozásaiért egy kis ajándékot nyer tőlem, mégpedig az alábbi vidám textilékszer fülbevalót. A véletlen számgenerátor a 49-es számot dobta ki, ez pedig Makay Judithoz tartozik. Gratulálok!

nyeremeny

+ Tovább olvasom / + Read more

Dream Report 6: dekorálás / Dream Report 6: decorating

vadjutka bolt

A háttérben az új fülbevalótartó / The new earring-holder in the backround

Hétfőn beköltöztem a boltműhelybe és őszintén szólva alulkalibráltam a rendrakási / dekorációs munka nagyságát: negyedik napja foglalkozom egyfolytában a rendezgetéssel, dekorálással. Meg kell hogy mondjam: az elmúlt három napban óránként találtam szembe magam megoldandó kérdésekkel, de remélem a jövő hét elejére azonban már a nagyja készen lesz!

Az Álomriport korábbi részei itt olvashatóak!

***

I moved into my studio shop this Monday and I have to admit: I underestimated the time that decorating and settling takes. I have been settling and decorating for for days in a row and I had a new challenge in almost every hour. But by next Monday I will be over these and my studio shop will be ready!

Former parts of my Dream Report are here!

vadjutka shop

A tálak feltöltődnek / Trays are filling up

vadjutka bolt

Unokatestvérem is besegít a festegetésbe / My cousin is helping in the painting as well

vadjutka shop

Zászlók / Flags

+ Tovább olvasom / + Read more

Álomriport 5.: polcok a helyükön / Dream Report 5.: furnishing is ready

vadjutka álomriport

Csendélet a szerelők táskájában/ Still life in the bag of servicemen

Miután a legutóbb két napon keresztül nem sikerült megbirkózni a vasbeton fallal, ezért kihívtam a nehéztüzérséget: az IKEA szerelőit. Tegnap meg is jöttek és egy óra alatt feldobták az összes polcot a falra. Úgyhogy nekiállhattam a következő fázisnak: fa kiegészítők fehérre festése (valamint a cipőm, nadrágom, pólóm és hajam fehér pöttyökkel való díszítése) és takarítás. Délutánra már tisztaság lett, úgyhogy jön a következő program: vasárnap beköltözöm!

***

After trying to put up shelves on a reinforced concrete wall for two days we gave up and called for heavy artillery: the servicemen of IKEA. Yesterday they came and won the battle for me: they put up every shelf on the wall within an hour. So I could start the next phase: painting wooden accessories to white (as well as decorating my shoes, trousers, t-shirt and hair with small white dots) and cleaning. I finished everything by afternoon, so the next step is moving in on Sunday!

vadjutka álomriport

Nehéztüzérség / Heavy artillery

vadjutka álomriport

Festegetés / Painting

vadjutka álomriport

Pillantás / Sneak peak

Az Álomriport korábbi részeit itt találod.

You can read former posts of Dream Report here.

+ Tovább olvasom / + Read more

Újabb színfolt Pesten: Emily’s

emily's budapest

Újabb gyöngyszeme van Budapestnek: egy hete nyílt. Olyan, mintha nem is Pesten lennénk, hanem egy kedves párizsi boltocskában, vagy Cambridge főtere melletti utcácskákban sétálva botlanánk az Emily’s nevű boltba. Cuki lakáskiegészítők, iszonyú szép olasz és francia ruhák, pöttyös sálak, vidám táskák, szép ékszerek, apróbb régiségek – ilyesmik vannak ebben a boltban határozottan baráti áron. Goldberg Emília a tulajdonosa, aki nem csupán egy boltot hozott létre, hanem egy külön világot. Olyan világot, amiben azt érzi az ember, hogy egy darabot mindenképp haza kell vinnie belőle, egy csipet varázslatot, egy kis emléket. Ami pedig még nagyon jó: Emília este 8-ig tart nyitva, azaz nem kell a munkahelyről vágtatni majd utolsó pillanatban beesni, hanem szép nyugodtan oda lehet sétálni és élvezni a kikapcsolódást.

Ha tehát a Király utcában jártok (a Nagymező utca és a Deák tér közt félúton), akkor mindenképp kukkantsatok be egy kis felüdülésre, tényleg megéri!

Cím: Budapest, VII. kerület, Király utca 38.

Facebook: Emily Kincsesboltja

emily's

emily's

emily's

emily's

emily's

emily's

emily's

+ Tovább olvasom / + Read more

Please help in making my dream come true

I have a dream: not a modest one.
I want a lot of women to wear my jewelry, to know my brand. It is a long road, but I have taken a big step on this road by opening my own studio shop.

I would like to ensure a stable operation for my studio in its first year, so I entered my shop in a tender. The prize is 1 million HUF (equals with 3.700 EUR or 5.400 USD approximately): this sume goes to that person whose idea, dream is the most popular.

At this point I need your help: I need as much votes as I can get. Though the voting system is not easy and it is in Hungarian, I would be extremely grateful if you voted for my dream. Of course I can help you in this, all you need is a Facebook account!

1) Click here, to reach my dream!

Nowyou need to click on the following buttons:

2) Allow

3) Like

4) Click on the “Szavazás ötletek” menu

5) Click on the “Tovább a vállalkozók ötleteihez”  (right coloumn)

6) Click on the “Rendezés név szerint” menu  (This puts all ideas in alphabetical order, and you can go to the next page at the bottom)

7) Search for my name: Judit Wild and press the SZAVAZOK button

That is it! Thanks so much for helping me.

If you still want to help you can vote again every day (once) by clicking on this link – and next time you only have to press the “SZAVAZOK” button.

Deadline: 5th August, 2011

And again: THANKS so much for your efforts – and I hope you enjoyed this little Hungarian language course!

+ Tovább olvasom / + Read more

Valóra váltható álmom: csináljuk együtt!

Van egy álmom, nem szerény.

Azt szeretném, ha az ékszereim, ékszermárkám minden magyar nőnek jelentene valamit. Ehhez egy nagyon hosszú út vezet, mely úton épp most teszem meg a következő nagy lépést a műhelyboltom megnyitásával. (A műhelyboltom alakulását itt lehet nyomon követni.)

Szeretném, ha a boltom működésének első éve maximálisan biztosítva lenne, s ezért elindultam a Budapest Bank Valóraváltó Pályázatán, melyen a legtöbbeknek tetsző valóra váltandó ötlet, álom tulajdonosa 1 millió forintot kap ötlete megvalósításához.

Ehhez szeretném a segítségeteket kérni:  szavazzatok rám, segítsetek az álmom megvalósításához vezető út megtételében!

Noha a szavazás menete első alkalommal nem egyszerű, de nagyon megköszönöm, ha átrágjátok magatokat rajta. Mivel minden nap lehet szavazni, ezért csak az első nap kell a nehézségeken átküzdeni magatokat.

Így lehet az én ötletemre szavazni:

1) Kattintsatok ide, itt látható az én ötletem

A továbbiakban a következő gombokat kell nyomni:

2) Engedélyezem

3) Like

4) Szavazás ötletek

5) Vállalkozások ötletei

6) Névsorrendbe állítás (alul lehet lapozni)

7) Keressétek ki a nevem: Judit Wild és nyomjátok a SZAVAZOK gombot

8) Külön megköszönöm, ha a MEGOSZTÁS gombot is megnyomjátok, hogy a ti barátaitok is értesüljenek a szavazásról

Határidő: 2011. augusztus 5.

Mivel az idő kevés, ezért extra hálás leszek, ha minden nap egyszer szavaztok rám: ez esetben már csak a fenti linkre kell kattintani, és már mehet is a szavazás.

Tehát ha akartok segíteni és felkészültetek egy kis kattintgatásra: klikk ide!

+ Tovább olvasom / + Read more

Kikapcsolódás / Being off

vakáció / holiday

A nagy pörgés közepette adódott egy alkalom, hogy Magyarország egyik legszebb vidékére mehessünk vízitúrázni. Úgyhogy már össze is pakoltam az esőnadrágom, gázfőzőm, csajkám és sátram – most pedig irány a Dráva!

A boltjaim természetesen nyitva tartanak, sőt: a magyar boltomban aki július 20. és 26. között vásárol, az ingyenes szállítást kap ajándékba! A megvásárolt ékszereket július 27-től postázom.

***

In the mids of finding out my way as a full time jewelry maker, and building my ow brick-and-mortar shop, we got an opportunity to go for a week-long canoe trip on Hungary’s most beautiful river. So I packed my rain trousers, tent and mug, and we are leaving for Drava river!

During this vacation my shop is open: I will ship every order upon my return, on 27th July.

+ Tovább olvasom / + Read more

Álomriport 4.: szerelés / Dream Report 4: putting things together

álomriport / dream report

Csendélet tiplikkel / Still life with plugs

Halad a munka műhelyboltomban: megvettem a bútorokat és ma elkezdtük össze- és felszerelni őket. Természetesen nem várt akadályba ütköztünk: a vakolat mögött egy betondzsungel bújik meg. Erre persze csak próbafúrásokkal jöttünk rá,  úgyhogy jelenleg csupa lyuk a fal, polcok viszont sehol. A küzdelem holnap folytatódik, addigra talán szerzünk betonhoz való fúrót is.

***

My studio shop is getting into shape slowly though we have smaller obstacles in our way: underneath the mortar the wall is made of concrete, which is not very drill-friendly. Now the wall is full of little holes mady by the drill, but we could not put up the shelves: we need another drill. I do hope we can find another drill by tomorrow!

Csendélet lyukakkal / Still life with holes

álomriport / dream report

Apukám, a hős / My father, the hero

álomriport / dream report

+ Tovább olvasom / + Read more

Vasárnap 5 éves a WAMP: jönnek az édes kis nyári semmiségek!

wamp 2011 július

Meleg van. És vasárnap is meleg lesz. Ilyenkor a Balatonon, vízparton és hűtött limonádén kívül nem igazán kellene semmi. Maximum egy kis habkönnyed dísz, egy pici kis valami. Egy apró virág, kis csillogó üvegek, pöttyönpötty színek. Ők a nyári semmiségek, melyek a WAMP-on mutatkoznak be először. Gyertek, örüljünk együtt a habkönnyű nyári kalandnak és annak, hogy most lesz öt éves a WAMP!

Mikor? 2011. július 17. 11-19 óra

Hol? Budapest, 5. kerület, Erzsébet tér

wamp július 2011

+ Tovább olvasom / + Read more

Mit vegyek fel: nyár /What shall I wear: summer

nyár / summer

Táska / Bag: Mestyán Barbara

Lánc / Necklace: Vadjutka

Szeretek válogatni, ábrándozni és nem utolsó sorban felfedezni mások által tervezett / készített dolgokat, melyeket össze tudok kombinálni az ékszereimmel. Hiszen nem egyszer fordult már elő, hogy nyaklánchoz válogattam össze az aznapi ruháimat, és sokszor sajnáltam, hogy nincs elég széles választékom otthon a hazai tervezők / készítők darabjaiból, amiket felvehetnék és reklámozhatnék magamon. Mert bizony egy élő reklámtábla tudok lenni, legalábbis egyik kedvenc tervezői párosom esetében: a Farkas Imola-Nádasdi Kati párostól (Pipetta Design) sok-sok ruhám van és ahányszor felveszem őket, annyi bókot zsebelek be.

A Polyvore  segítségével azonban bővülnek a lehetőségek: mostantól bármikor és bármit fel tudok venni – persze csak virtuálisan, de az összeállítás készítése, a fantáziálás már legalább olyan élmény, mintha magamon hordoznám a kedvenc darabjaimat. Tehát gyertek, fantáziáljatok velem együtt, fedezzük fel együtt a hazai tervezők / készítők termékeinek összepárosításában rejlő lehetőségeket!

Ha van kedvenc darabotok egy-egy hazai tervezőtől / készítőtől, akkor küldjétek el nekem a kommentben és legközelebb igyekszem bevenni az összeállításba és ahhoz is keresni valami hozzávalót szintén a hazai mezőnyből.

***

I love mixing design products from Hungarian crafters and designers: from now on you may see outfits with Hungarian designers occasionally. Come and enjoy our country’s style!

Pale summer

Felső / top: Zsiemankaje

Fülbevaló / earstuds: Ritakata

Karkötő / bracelet: Vadjutka

red and black for summer

Ruha / dress: Ourstyle Boutique – Tamara Barnoff

Táska / bag: Mathezsoka

Karkötő / bracelet: Vadjutka

+ Tovább olvasom / + Read more

Titok / Secret

titok ezüstből / secret made of silver

Titok. Ez volt a tematikája a legutóbbi ezüst workshop-on Jermakov Katinál. Amikor egy-egy ilyen workshopra bejelentkezünk, akkor ő mond egy témát, amin egy hétig lehet gondolkodni. A titokról nekem azonnal a régi emlékkönyvek jutottak eszembe: a behajtott lapszél, ahol a behajtás tetején ékeskedett a “titok” felirat, s alatta pedig a “míg ki nem nyitod” üzenet várt. Ez kavargott bennem egy hétig, s az eredmény fent látható. Egy lap, ami fellibben, alatta írás. Hogy mi van odaírva? Azt sosem fogjuk megtudni, hisz’ titok.

***

Secret. This was the theme for the latest silver workshop at Kati Jermakov’s studio. When we apply to each workshop Kati tells us the theme, and we have one week to think about it. About ’secret’ I immediately had a memory: those memory books that every little girl have in elementary school with friends’ messages in it. Girls used to fold over some page’s corner, and on its top they used to write ’secret’, and after opening it you got the message ‘until you open it’. I had this custom in my head for a week, and above you see the result. A page that starts to open up, and you see some script. What is written there? You will never know: it is a secret.

+ Tovább olvasom / + Read more

Álomriport 3.: ékszerek tárolása, kiállítás / Dream Report 3.: Jewelry storage and displays

hogyan tároljuk az ékszereket / how to display jewelry

forrás / source

Néhány árajánlat után úgy döntöttem, hogy mégsem asztalos csinálja a műhelyboltom berendezését: az álmok felett ezúttal győzött a racionalitás. Úgyhogy a héten szépen besétálok az Ikeába és felvásárlok mindent, ami fehér (mondjuk mosdókagylót nem). Ezzel párhuzamosan pedig elmerültem az ékszerek alternatív tárolása és kiállítása témakörben, és találtam néhány igen hasznos ötletet. Természetesen nem tudom mindegyiket megvalósítani, de ötletadónak másoknak is hasznos lehet, ha ékszertárolási ötletekre van szükségük.

***

After a few quotes I decided not to work with carpenters: this time ratio has won the battle over the dreams. This means, that during this week I go to Ikea and buy all things white (okay, maybe I leave the washing basin there). At the same time I dived into jewelry sorage and diplay ideas, and I found a few good tips. I cannot use them all, but here are a few for those who need jewelry displaying ideas.

forrás / source

forrás / source

forrás / source

framed-jewelry-wall-holder-1

forrás / source

forrás / source

forrás / source

forrás / source

+ Tovább olvasom / + Read more

Júliusi vásárszezon: vasárnap GOUBA + textilékszer karkötők!

új pipacsos vadjutka karkötők

Noha az ékszerekről, átalakításról szóló kutatásnak még nincs vége, az eddig kitöltött kérdőívekből kiderült: nagyon sokan szeretnétek karkötőket. Tegnap el is kapott a svung: csináltam jó pár textilékszer karkötőt édes pipacsokkal, melyeket a vasárnapi (július 10.) Gozsdu Bazárban meg is nézhettek, fel is próbálhatjátok. (A személyes kedvencem a rózsaszín pöttyös, ami az egyik halovány lila lenvászon szoknyámhoz kitűnő!)

Mikor? 2011. július 10. 10-19 óra között

Hol? 1074. Budapest, Király utca 13. és Dob u. 16. közötti átjáró

Ha az ékszerekről, átalakításról szóló kérdőívet még nem töltötted ki, és szeretnéd elmondani a véleményed, akkor itt tudod kitölteni!

vadjutka matrjoska karkötő

+ Tovább olvasom / + Read more

Júniusi Rikkancsok, szevasztok!

A Vadjutka Rikkancs Program június során négy újabb vállalkozó szellemű hölggyel gyarapodott: köszöntsük őket egy vízipisztollyal (remélve, hogy jó lesz az idő, és hamar megszáradnak!

waltz elza miletin rongybazar gyurmania

textilcsoda

A Vadjutka Rikkancs Program emberek és blogok olyan hálózata, akik kedvelik az ékszereimet, magukhoz közel állónak érzik azt az életérzést, amit az ékszereim adnak.  A Vadjutka Rikkancs Program keretében ezt a sok pozitív energiát szeretném meghálálni mindazoknak, akik blogjukkal támogatnak: a programban résztvevők többször is felhasználható, 20%-os engedményt kapnak a boltomban mindaddig, amíg Rikkancsságuk tart.

Ha szeretnél te is Vadjutka Rikkancs lenni, akkor itt tudod elolvasni a részleteket.

+ Tovább olvasom / + Read more

Kedvencek a Pinterestről / Pinterest Faves

loveforrás / source

forrás / source

forrás / source

forrás / source

forrás / source

forrás / source

+ Tovább olvasom / + Read more

Hétfői tervek / Monday Plans

tervek

kép / pic:  Hidden In France

For this week I have only one plan: to make plans. Plans about how to reorganize my jewelry making business. It may seem easy for some, but a huge task for me – so I might need a little help.

***
Erre a hétre csak egy dolgot terveztem: a tervezést. Arra kell (szeretnék) terveket készíteni, hogy hogyan alakítsam át az ékszer-vállalkozásomat. Ez biztos nem egy nagy falat néhány embernek, ám hatalmas feladat nekem – és lehet, hogy elkél a segítség.



Related Posts with Thumbnails

+ Tovább olvasom / + Read more