Tollak, kövirózsák és piros állatok a WAMP-on / Feathers, houseleeks and red animals

piros állat kitűzők

Limitált darabszámban: karácsonypiros állat kitűzők / Limited edition: Christmasred animal brooches

Az újdonságok bemutatásában múlt héten a pozsgásoknál jártunk, most pedig többek közt tollakkal folytatjuk. A pozsgások közül a kövirózsából készült hosszú nyaklánc is, a tollakból pedig nyaklánc és egy nagyon szemrevaló (vagyis inkább fülre) fülbevalók. Elegáns-karácsonyias hangulatúak a Csillárt formázó nyakláncok és fülbnevalók, a karácsonypiros állat kitűzőkből pedig összesen 3-3 darab készült, azaz ezek exkluzív állatok!

Az újdonságokat megtaláljátok a boltban, az online boltban és december 14-én és 21-én a WAMP-on (Millenáris Park, B csarnok, 10-18 óra között).

***

I have some more new jewelry for Xmas: feathers, some more succulents, chandelier necklaces and earrings and red animal brooches. See the pictures below, and you can find them either in my etsy shop, or at the WAMP fair in Budapest, on 14th and 21th December. (Millenáris Park, Hall B, from 10 am to 6 pm.)

lánc tollakkal / feathrs necklace

feather earrings / toll fulbevaló

sempervivum necklace / kövirózsa nyaklánc

chandelier necklace and earrings

vsillár nyaklánc és fülbevaló

0

0

Új design ékszerek: Együtműködés Belinda Marshall festővel / New design jewelry: Cooperation with Belinda Marshall, painter

vadjutka kitűzők / vadjutka brooches

Scroll down for English text!

Ezúttal az új formák mellé új minta is párosul és nem is akármilyen: Belinda Marshall, ausztrál festő absztrakt képei láthatóak az új Woody vadjutka design ékszereken.

Belindát és munkáit körülbelül öt éve ismerem: minden eddigi korszakában imádtam a képeit: a boltműhelyem falán egyet láthattok is. Könnyed légiesség és kíváncsiság sugárzik nekem a képeiből: mintha nekem rajzolná / festené őket. Ez az első alkalom, hogy az ékszerek tekintetében együttműködök olyannal, aki fest / illusztrál, és meg kell, hogy mondjam: nagyon kíváncsi vagyok arra, hogy nektek hogy tetszik.

Ami pedig az új formákat illeti: a Woody-állatkert a kutyus és madár mellé újabb lakókat kapott süni és róka személyében, valamint egy szezonális esernyőt. Mindemellett érkeznek ám új növényformák is: mive szeretem a pozsgás növényeket is, ezért néhány fajta bekerült a formák közé. Ezekkel nemsokára találkozhattok! A rövid angol összefoglaló után láthatjátok az új állatokat: az online boltomban lehet őket megrendelni, illetve személyesen a boltműhelyemben, a Palomában.

***

This time I have something very new for you. Not only new forms in my Woody collection, but something Als, I did not do before: collaboration with a painter. On my new collection you can see the works of Australian painter, Belinda Marshall.

I have known Belinda and her works for five years now, and I have always loved her style: I even have one of her pictures in my studio. Her drawings and paintings give me the feeling of curiosity, and a light and aerial atmosphere, that I really like. This is the first time I collaborate with someone concerning the surface of my Woody collection, and I really like how it turned out.

I also have new forms: I added a little hedgehog and a fox to my zoo in the Woody collection, and an umbrella. New plant forms are on their way too: since I love cute succulents, you will meet succulent-jewelries soon! Until then you can check out the new animals and Belinda’s patterns in my etsy shop, here.

A minták alapjául szolgáló képek / The paintings that are on the surface of my jewelry

belinda marshall art

belinda marshall painting

Belinda Marshall képei vadjutka kitűzőkön / Belinda Marshall’s paintings on vadjutka brooches

új kitűzők vadjutka

Vannak ám esenyők is! / I have umbrellas as well!

esernyő kitűző / umbrella brooch

… és sünik / …and hedgehogs

süni kitűző / hedgehog brooch

… meg rókák / … and foxes

róka kitűző / fox brooch

… és persze madarak / …and birds of course

madár kitűző / brid brooch

… de a kutyusok sem maradhattak ki / … dogs are also available

kutya kitűző / dog brooch

0

0

Kifutó és új ékszerek, WAMP / Jewelry on sale, new designs

vadjutka design ékszer nyaklánc

(Scroll down for English text)

Egy nap, három hír.

1. Félévi nagytakarítást tartottam az ékszerek közt: rengeteg régebbi került Kifutó sorba, melyek 25-35%-kal olcsóbban találhatóak meg itt, az online boltban, valamint a Madách téri boltomban.

2. Készült néhány új, extravagánsabb pipacsos lánc, valamint csodaszép régi brossokra akadtam, melyek nem kerülhették el végzetüket és a Régi és Új sorozat darabjaiként végezték: a képi illusztráció alább látható.

3. Vasárnap WAMP-on mind a Kifutók, mind pedig az új pipacsok és redesign-olt bross-nyakláncok is megtalálhatóak lesznek!

Mikor? 2012. június 11. 11-19 óra közt

Hol? Erzsébet tér

Kifutó ékszerek armadája / Jewelry sale – outlet

kifutó design ékszerek / design jewelry on sale

Új pipacsos láncok / New poppy necklaces

poppy extravagant necklace vadjutka

selyem nyaklánc vadjutka

textilékszer nyaklánc vadjutka / textile jewelry

Új nyakláncok a Régi és Új sorozatba / New necklaces for the Old and New line

redesigned vintage brooch necklace

vintage kitűző design nyaklánc vadjutka

vintage brooch necklace - redesign - Swan

One day, two brief news!

1. I made a mid-year cleaning in my shop: you may find lots and lots of jewelry in the Sale / Outlet section discounted.

2. In the last few weeks I stared to make new type of poppy necklaces, and I also found a few beautiful vintage brooches for my Old and New line, in which I redesign vintage brooches into necklaces.

0

0

Malachorda / Piggie herd

ballerina malac design ékszer nyaklánc

Ballerina Malac / Ballerina Piggie

Oly régen jelentkeztek már a kedves színes malacok, hogy így nyár közeledtével egyenesen követelték a tömeges jelenlétet. És ki tud nemet mondani ilyen cuki lényeknek?

***

I have neglected my piggies for a long time, but as summer approaches they started to demand more presence. And who can say no to such cute creatures?

Pöttyös bugyis malac / Piggie with dotty pants

piggie design jewelry necklace by vadjutka

Három kismalac / Three little piggies

három kismalac - design ékszer kitűző vadjutka

three little piggies - design jewelry brooch by vadjutka

Jobb szélen a Jane Fonda malac a csíkos aerobic leggingsben/ On the right side: Jane Fonda piggie with stripey aerobic leggings

malac gyűrűk / piggie rings

0

0

Vadjutka textil: Ősök / Vadjutka textile: Ancestors

vadjutka textil ősök: patai janka

Vadjutka textil: Ősök / Vadjutka textile: Ancestors

Scroll down for English text!

Stein Jancsika és Patai Janka. Nagypapám és dédnagymamám. Jancsika 1908-ban született és a teljes huszadik század átvonult rajta, mint oly sok kortársán. Kapott kalácsot a Tanácsköztársaság alatt, átvészelte az első világháborút, textilkereskedést tanult, munkaszolgálatos lett, megnősült és kislánya született, államosították kendőboltját, majd később újra államosították egy másik kendőboltját. Árult a Lehel piacon, majd autóbaleset érte, de rendszerváltáskor még mindig árult a Lehel piacon.

Patai Janka korábban, 1885-ben született és Jancsika későbbi feleségének, Magdának anyukája. Sokat nem tudok róla, ám egy biztos: abban az évben ismerte meg férjét, Izidort, amikor Jancsika született. “Mert szerencséssé a bátorság tesz, míg szívünkből szeretünk, ki nem vész…” írta Izidor egy szerelmes versében Jankának.

Az egész egy családfakutatással indult, húgom egyik projektjeként. Előtúrtunk rengeteg régi képet, nézegettük őket, rakosgattuk a múlt, a családtagok életének darabkáit, párosítgattam a szereplőket. Janka szép nő volt, Jancsika édes kisfiú. Aztán lassan, ahogy a kirakós darabjai egy idő után összecsúsznak, összeállt bennem is:  szeretem őket, a múltat, miért is ne lehetne őket összekapcsolni egy másik dologgal, amit szeretek: a textilékszerekkel.

A Jancsika és Janka textilek kétféle mintában (nagymintás és aprómintás) és négyféle színben léteznek: lazac színű, acélkék, tört fehér és tejeskávé színekben, hogy legyen modernebb és századelős hangulatú is.

Dédnagymamáról, egy kétéves kisfiúról, aki később nagypapa lett, a századelőről, egy másik korról szól az első saját textilem. Két évvel ezelőtt fordult meg először a fejemben, hogy saját textilt szeretnék, és most itt van, a lehető legsajátabb: az őseim. (Képek az angol szöveg után.)

Megtekinthetőek a Madách téri boltomban, illetve az online boltban. Mindemellett a színek variálhatóak, megrendelhetőek.

****

Jancsika Stein and Janka Patai. My grandfather, and my great grandmother. Jancsika was born in 1908, and the enire Eastern European 20th century went through him. He got soft bread under the first communist regime in 1919, then he became a textile agent. He was a labor serviceman during WWII, and after surviving it he met his wife, and had a little daughter (my mother). His small scarf shop was socialized, and socialized later again. After having a major car accident, the system change in 1989 found him still selling scarves at a central market in Budapest.

Janka Patai was my mother of my grandmather. I dont know too much about her – except that she was born in 1885 -, but one fact is for sure: she met her husband in 1908, when Jancsika, her daughter’s later husband was born.

The whole thing started with my sister’s genealogy project. We were looking for old photos, trying to put together the puzzles of our family’s history. Janka was a beautiful woman, and Jancsika was a cute little kid. Slowly the puzzles started to get together inside me: I love the old photos of my family, so why not connect it with another thing I like: jewelry.

I designed two types of fabrics (bigger and smaller patterns) in four colors: ivory, cafe au lait, salmon and steel blue for either being in the mood for vintage look, or a more modern style.

My very first textile design is about a great grandmother, a 2-year-old little boy, who later became my grandfather. I first thought of having an own fabric two years ago, and now it is here with something which is truly mine: my ancestors.

Take a look at them in my etsy shop! Also, color shades are variable, and you can order from any of the designs.

vadjutka textile ancestors, janka

vadjutka textil ősök, jancsika gyűrű

design ékszer vadjutka janka fülbevaló

design jewelry vadjutka jancsi earrings

bedugós fülbevaló vadjutka / ear studs

ősök kitűzők / ancestors brooch vadjutka

ancestors brooch: jancsika / ősök kitűző: jancsika

design ékszer ősök textil: jancsika nyaklánc

design jewelry vadjutka ancestors textile: jancsika necklace

ősök textil vadjutka: janka nyaklánc

ancestors textile vadjutka design jewelry: janka necklace

janka design nyaklánc vadjutka ősök textil

0

5

Újak: textilékszer kitűzők / New: textile jewelry brooches

vadjutka textilékszer kitűzők

Időről időre rájövök: milyen jó dolog kitűzőt hordani. Bármilyen szomorú színű kabátot feldob, életet lehel egy zakóba, de még egy-egy pulcsit is határozottan megvidámít. És erre a február közepi-végi napokban nagy szükség van!

A nagy mennyiségű kitűző megtekinthető a Madách téri boltomban, illetve az online boltban!

És ne feledjétek a Pandarte-Festy kitűzőket sem: aki megtalál egy ilyet a boltomban, az 15%-os kedvezményben és egy meglepetésben részesül!

***

From time to time I realize: brooches are good! They make every sad colored coats happy, they make any jackets shine, or any pullovers sweet or elegant. And we really need this in the middle of February!

Take a look at them in my etsy shop!

textile jewelry brooches

design ékszer kitűző

design jewelry brooch

kitűző / brooch

brooches / nagy kitűző

malacos kitűző

madaras kitűző

bird brooch

kitűző madárral

macis kitűző / brooch with bear

0

0