Így szerettek ők: egy nyaklánc története / Story of a necklace on the cover of a popular book

így szerettek ők könyv

(Scroll down for English text.)

A sztori még tavalyra nyúlik vissza. Lelkesen lájkolgattam tavaly január óta Nyáry Krisztián bejegyzéseit (akit még egy régi munkahelyemről ismertem) írók, költők szerelmi életéről és örvendeztem később az első könyv hírének. Egy nap Krisztián egy olyan fotót tett fel, ahol feleségével együtt egy nyakláncot szerelnek össze (mint később kiderült, az első könyv borítójához), és kommenteltem is: legközelebb szívesen segítek nekik.

Ugrunk egy évet az időben. Idén nyáron megszólalt a telefon: Krisztián volt az, hogy akkor most viszont kéne a segítség. Kiderült, hogy annak a bizonyos nyakláncnak a hátulját kéne megcsinálni, a második könyv borítójára. Hát mit ne mondjak: elképesztően megtisztelve éreztem magam. Pár nap múlva találkoztam Krisztián feleségével, Zsömével (aki az eredeti nyakláncot kitalálta), és nekiálltunk tervezgetni, próbálgatni, mígnem megszületett az ideális verzió, amivel mindenki elégedett volt.

Fotózás, borítóterv, nyomda, majd újra megszólalt a telefon. Ekkor kiderült, hogy meg kellene csinálni a teljes nyakláncot: az első és második kötet borítóján látható részleteket összekötve, illetve kiegészítve. Hát igen: ez nem kis feladat, viszont annál izgalmasabb. Újabb tervezési, valamint alapanyag-beszerzési körök következtek kísérletezéssel kiegészítve. Végül a könyvbemutató napjára elkészült az egy és nagy nyaklánc, amely teljes egészében kimeríti a statement ékszer fogalmát. Leadás előtt természetesen felpróbáltam és megállapítottam, hogy ehhez már csak egy pánt nélküli fekete ruha kell és mehetek a bálba. Imhol pár kép (az angol összefoglaló után), és zárásként még azt szeretném hozzátenni a történethez, hogy igazán hálás vagyok azért, hogy részese lehettem ilyen módon ennek a könyvnek, valamint azért is, hogy egy ilyen nyaklánc kijöhetett belőlem.

(Info: most fut egy játék a nyaklánccal kapcsolatban az Így szerettek ők rajongói oldalon, kattintsatok!)

****

Something amazing happened to me this summer. An ex-collague of mine called me one day: they  need help with the cover of his second book. (Last year he wrote a best selling book about late Hungarian writer’s love affairs, and there was a beautiful necklace on its cover made by him and his wife. See the picture here.) It turned out, they wanted me to help in making the back side of this necklace (on the cover of the 1st book) for the cover of the 2nd part of the book. What can I say? I felt extremly honoured.

I made it, they made photos, designed the cover, printed the book (see it here), and the phone rang again. Now they asked me to make the entire necklace: the front and the back side as well. Well, I was thrilled. Not only I had to connect the parts you can see on the covers, but design the missing parts.

In the end the necklace – that we can call a true statement necklace, beceuse it is huge – was finsihed right on time: on the very morning of the official debut of the book. Below you can see some pictures, and at last (but not at least of course) I would like to add, that I feel very grateful for being part of this amazing project!

Tervek az Így szerettek ők 2 borítójához… / Plans for the cover of the 2nd book…

nyaklánc-terv

…és az elkészült borító / …and the finished cover

így szerettek ők 2 borító

Tervek és számolgatás a két borítón látható nyaklánc összekötésére… / Plans and calculation for connecting the two necklaces on the covers…

nyaklánc-terv

…és a kész Így szerettek ők nyaklánc előröl… / …and the finished necklace from the front

így szerettek ők nyaklánc előről

…és hátulról /…and from the back

így szerettek ők nyaklánc hátulról

A nyaklánc és a könyv / The necklace and the book

book and the finished necklace

0

6