Büszkeség: balkonkert 2014 / Being proud: balcony garden 2014

saját paradicsom

Balkonparadicsom balkonkorianderrel / Tomato and coriander from my balcony garden

Teljesen érdemtelenül nem írtam egy sort sem idén a balkonkertemről, pedig most aztán tényleg megérdemelné. Két év küzdelem után idén először volt minden majdnem tökéletes. Azaz nem söpört végig a növényeken valamilyen gomba/baktérium fertőzés, nem voltak tetvek, nem ázott szét a gyökerük, nem száradtak ki, és még idejében elkaptam az alattomos vándor poloskákat is. Az előző évekhez képest csak egy dolgot csináltam radikálisan másképp: amikor láttam, hogy dzsungelesedik a paradicsom, visszavágtam. (Korábban azt gondoltam, hogy hagyni kell burjánozni, ha már a természet így alkotta meg. Hát nem.) Ennek köszönhetően egész nyáron a saját fűszernövényeimmel főztem, a saját padron paprikámat ettem és így őszre a paradicsomok is beértek és igen: nagyon más az ízük, mint a boltié. Mit ne mondjak: büszke vagyok a növényeimre.

***

It is a shame that I did not write about my balcony garden this year, when after two years of struggling, this year was almost perfect. Meaning: there wasnt any kind of epidemic among the plants, (almost) no irritating insects, no overwatering, so everything turned out to be working. I only did one thing differently compared to the previous years: when I saw that the tomato is starting to become a jungle, I cut it back. (Earlier I thought that I have to let it grow if nature gave the ability for the tomato to grow. No, I dont have to let it grow.) As a result I used my own herbs during the summer, I ate my own padron paprika and by the beginning of fall my tomatoes are ready to eat. And they are so delicious! To sum it up: I am proud of my plants!

Balkonkert kora ősszel / Balcony garden at the beginning of fall

balkonkert / balcony garden

Padron paprika

padron paprika

Bazsalikom / Basil

bazsalikom / basil

Paradicsom / Tomato

paradicsom / tomato

Fűszernövények: majoranna, rozmaring, koriander és rukkola / Herbs: marjoram, rosemary, coriander and ruccola

fűszernövények

Rozmaring / Rosemary

rozmaring / rosemary

Levendula / Lavander

levendula / lavander

A sarokban megbújva: kövirózsa / Hiding in the corner: succulents

pozsgások / succulents

0

1

Lecsós hírek: betakarítás és tetvek / Community gardening news: harvest and louses

community gardening - getting rid of louses

A fenti képen látható az új ellenségünk a ronda, vörös és kövér tetű. A paradicsomainkon laknak, és noha rengeteg fokhagymát ültettünk a szomszédságba sajnos ez a trükk nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Úgy tűnik, hogy idén a talajunk eléggé tápanyaghiányos, így a paradicsomaink kicsit gyengécskék, ideális felületet adva ezáltal az alattomos tetveknek. (Titokban azt reméltem, hogy majd a levendula is besegít a tetű-űzésbe, de nem, az csak a molyok ellen való. Meg a fagyiba.)

Mivel biokertben vagyunk, ezért a különféle főzeteken kívül -úgy is mint fokhagymás, csilis, dohányos, herbateás stb stb. – a tetűk ellen a mechanikus védekezés javallott, azaz szét  kell őket nyomkodni. Mit ne mondjak: van annál jobb érzés, mint amikor szétmállik az ujjaim között a paradicsomlétől duzzadó testű tetű.

Persze ne ragadjunk le a tetveknél (micsoda szerencse, hogy nem sáskajárásunk van!), a rossz idő és a sok-sok eső ellenére (vagy annak köszönhetően), nemrégiben arattunk is. Lett finom pakchoi-unk (kínai-kínai éttermekben “kínai zöldség” fedőnéven fut) és kifogyhatatlan mennyiségű rukkolánk. A cukkini virágzik, a levendulánk pedig maga a tökély. A paradicsomok kis bátorításra szorulnak, a mángold pedig próbál túlélni a cukkini és a levendula árnyékában.

****

We have a new enemy: the fat, red and ugly louses, that live on our tomatoes. We planted lot of garlic next to the tomatoes, but it did not help: since the soil is not that rich as it was last year, our tomatoes are a bit weak and they are an ideal target for these creatures. (I was hoping that our lavander can help in fighting against the louses, but it is only good for moth. And into ice cream.)

Since we have a biogarden, we can only defend our tomatoes with organic infusions like garlic, chili, herbal or tobacco infusions. Or we can fight with the mechanical method: killing them with our fingers, one by one. Well, I can imagine better things than crushing their juicy bodies with my fingers.

OK, let’s not stuck at the louses; due to the heavy rainings we had in the last few weeks we could harvest a few things: we had lots of pakchoi and ruccola. Our zucchinis are huge and they are blooming, and the lavander is just amazingly beautiful. Tomatoes need a bit of encouragement and the sort-of-spinatch we have is trying to survive in the shadow of the lavander and the zucchini.

Hősies küzdelem a tetvek ellen / Heroic fight against the louses

tetűirtás kézzel

A gyönyörű levendulánk, háttérben a cukkinival / Our beautiful lavander with the zicchini in the background

beautiful lavander

Aratás / Harvest

harvest

Pakchoi: vajon, fokhagymával futtatva kiváló / Chinese vegetable: it is perfect roasted on butter with garlic

pakchoi

Pillantás a dombról: hát nem csodaszép? / Glimpse from the top: isnt it beautiful?

lecsós kert / community garden

0

0

Kertindító a Lecsós Kertben / Kicking off our community garden

közösségi kertindító Lecsós

(before / after)

Ha lassan is, de végre eljött a pillanat: elkezdődött az idei szezonunk a Földi Paradicsom parcellában. Kertész csapatunk kiegészülve néhány extra segítővel vasárnap nekilátott, és két óra alatt felébresztette téli álmából a kertet. Már most látszik: ismét burjánzó kertnek nézünk elébe (természetesen az időjárás, a különféle bogarak és károkozók is így akarják), mivel még csak a fele paradicsomot ültettük ki, a fele magokat szórtuk el, de már így is telt ház van. Minden esetre álljon alább a kert megújulásának képes krónikája.

***

Time has finally come: on Sunday we started our season at the Paradise on Earth plot at the Budapest ommunity garden. Our small gardening team of three got some more help, so five of us started the work, and withing two hours we managed to wake up the garden from its winter dream. What I can see now is, that if the weather is good and all the insects help us, we will have an as prolifical garden as last year: we only planted half of the tomatoes and other seeds, and the plot is already full!

But let’s a photo chronicle of the wakening of our Paradise on Earth garden!

Ilyen volt: a tél nyomai a kerten / Before photo: signs of winter in the garden

community garden kick off budapest

Az egyetlen túlélő a levendula / The only survivor is the lavander

levendula / lavander

Majdnem kapa / Almost a hoe

kapálnánk

Egy kis ásás…. / Some digging…

digging

És még egy kis ásás… / And some more digging

more digging

A nap sztárja: denevérkaki trágya / Highlight of the day: bat shit fertilizer

denevér trágya / bat shit fertilizer

Bemutatom az új kerti őrséget: Kukac / Let me introduce the new garden guard: Worm

worm / kukac

Tádám! Jöhet a tavasz-nyár! / Tatata! Spring-summer can come!

community gardening Budapest / Lecsós Kert közösségi kert

0

1

Egy-két-há: palántáz! / One-two-three: planting!

indul a palántázás

Elérkezett a várva-várt pillanat: a palántázással megkezdődött az idei kertszezon. Igyekeztünk tanulni a tavalyi, kezdő év káoszából, és most tudatosan ügyesen megterveztük, hogy milyen zöldségeket szeretnénk. Sőt még a futónövényeknek szolgáló futóbútort is terveztünk – aminek megvalósítása rajzon egyszerű, a valóságban pedig…hát majd meglátjuk. Az eddig leélt éveim száma miatt már szkeptikus vagyok akkor, amikor olyan mondatok hagyják el a számat, hogy “á….ez három deszka összekalapálva, csak elmegyünk a praktikerbe és már szinte kész is”.

Nadehát, kicsit előre szaladtam: papíron tervezni egy dolog, a valóság meg néha más. Mint kiderült, a tervezés alapján Monsieur Mon Jardintól rendelt zöldségmagok mennyisége nem kevés, mondhatni igen sok: ha minden beérik, akkor a fülünkön is paradicsom, pakchoi és mangold fog kijönni. A kiskert csomagunkban 10 féle paradicsom volt: ezeket palántáztam nagy lelkesedéssel és körültekintéssel vasárnap. Például idén már műanyag darabkákra írtam az elültetett magok nevét, nem úgy mint tavaly, amikor papírra véstem a neveket, és egy hét locsolgatás után már olvashatatlan volt, hogy mi is van a keltető dobozkában.

Most tehát már profi palántázónak érzem magam: jelenleg húsz pohárkában pihen 30 magocska az ablak előtt, és csak minimális késztetést érzek arra, hogy egyik ablakból a másikba hurcoljam őket, mert ott talán jobbak a fényviszonyok. (Tavaly hosszan tépelődtem ezen a kérdésen: az ablakon belül, a két ablak közt vagy esetleg másutt jobb-e a palántáknak?)

***

The planting season arrived finally: on Sunday I started with 10 different types of tomatoes we got from Monsieur Mon Jardin.This year we try to manage our tiny community garden with more consciousness, so we made a plan with all sorts of vegetables and even a special garden furniture for beans. In theory this latter seems so easy to build, that it makes me suspicious – but we will see it as time passes.

This year I felt myself kind of professional, as I started to put the tomato seeds into little cups, and used plastic markers – not paper markers as I did last year. (They became wet and unreadable after a week of watering, so I had absolutely no idea what I was growing.) If everything works out fine we will have tons and tons of tomatoes and vegetables, as we ordered a little bit too much seeds. But it is a kind of 1st world problem.

Paradicsomok sokfélesége / Variety of tomatoes

planting season

Pohárkák csatasorban / Cups are waiting to be filled

kertészkedés

Egy mag / One seed

magocska / little seed

A keltető / The incubator

magok a földben / seeds in the soil

0

1