Moleskine love

moleskine love vadjutka

(Scroll down for English text.)

Na, ez nem volt mindig szerelem. Hosszú éveken át azt gondoltam, hogy  Moleskine füzetet használni sznob dolog, mert végül is egyszerű füzetekről van szó, amit nagyon sok pénzért lehet megvenni. Negyedannyiért lehet kapni pont ugyanolyan jó füzetet.

Aztán két éve karácsonyra kaptam egy kétdarabos csomagot. Kék borító, belül sima, vajszínű lapok, lekerekített lapok – szép, szép. Elkezdtem bele rajzolgatni, ha már kaptam Moleskine füzetet. Aztán egyre többet rajzolgattam bele, és egyre kevesebbet más papírfecnikre. Egy idő után már mindenhova magammal vittem, még esti bulikba is, moziba is. Egy idő után rájöttem: elvesztem, beleszerettem, már nem tudok nélküle élni. Szeretem az egyszerűségét, a simaságát, a könnyedségét. A múlt héten betelt a második ajándékba kapott füzetem is, így életemben először vásároltam magamnak egy csomaggal.

***

I wasnt always in love with Moleskine. For years I thought that using such notebook is a posh thing, since it is only a notebook that costs a lot of money. You can buy equally good notebooks for quarter of a Moleskine’s cost.

But then I got a package of 2 notebooks for Christmas, 2 years ago. Blue cover, ivory colored plain pages inside, curved edges. I started to draw in one of them – I should use it if I got one, after all. I started to use it regularly instead of drawing on small sheets of paper. After a while I took it with me to every place I went: even to parties and cinemas. And soon I realized: I am lost, I fell in love, I cannot live without my Moleskine. I love its simplicity, its smoothness and its lightness. Last week both of my gift notebooks became full of my drawings, so I bought my first pack of Moleskin notebooks.

Statement nyaklánc vázlata… / Draft of a statement necklace…

vázlat Moleskine füzetben / draft in a moleskine notebook

…és a valóságban / …and in reality

statement nyaklánc vadjutka / statement necklace

Az elöl-hátul gombolós szívecske vázlata…/ Draft of my Double Button, Double Joy – heart necklace…

vadjutka design ékszer vázlat

….és a valóságban / …and in reality

design jewelry necklace vadjutka

Cserevirágok vázlata …. / Draft of my Swapflowers

moleskine - cserevirág

…és valóságban / … and in reality

swapflowers vadjutka

A Testvérgyűrűk vázlata … / Draft of my Sister rings..

ezüst gyűrű vadjutka

…és a valóságban / …. and in reality

sterling silver rings vadjutka

Vintage övcsat redesign ékszerként a Régi és Új sorozatban, vázlat… / Draft of redesigning a vintage belt buckle into necklace as part of my Old and New line

újrahasznosítás vázlat

..és a valóság / …and reality

redesign statement necklace

Egy kis extra: irka-firka egy horvát nyelvű konferencián, ahol egy szót sem értettem / A little extra: doodles on a conference in Croatian – I did not understand a word

irkafirka

Hat órás vonatút alatt gyakoroltam a rajzolást azon, akitől kaptam az első Moleskine-emet / During a six hours long journey by train, I was practicing my drawing skills on the person from whom I got my Moleskine

doodles

0

0

On my desk / Az asztalomon

liberty london

At last! My Liberty fabrics arrived! I am so deeply in love with them, that I hardly want to cut into them. I would just look at them, touch them… but don’t worry, I will cut them at some point!

***

Végre! Megérkeztek a Liberty textiljeim (Liberty London, egy híres és nagy múltú angol textiltervező cég)! Annyira beléjük szerettem, hogy nem is akarok ollóval belevágni. Csak nézegetném, simogatnám…de semmi pánik, eljön a pont, amikor nekilátok vagdosni!

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

5

On my desk / Az asztalomon

vintage brooch / régi brossI have so many plans, and so little time, and only two hands. But today I am going to save time for my new project: turning vintage brooches into necklaces. A while ago I thrifted a few vintage brooches, and I cut their back with a saw. Now they need to be filed, and then they are ready to be incorporated into a neckpiece. It is very interesting for me, because no brooches are the same, so it is always a challenge to rebuild them as pendants. See the first brooch-necklace bellow.

***

Rengeteg tervem van, viszont kevés időm és csak két kezem. Ma viszont az új projektemmel fogok foglalkozni: régi brossok nyakláncba építésével.  Nemrég túrtam pár régi brosst, és lefűrészeltem a hátukat. Most arra várnak, hogy a felesleges részeket lereszeljem, majd készen állnak arra, hogy nyakláncba építsem őket. Nagyon izgalmas ez nekem, mert nincs két egyforma bross, úgyhogy mindig kihívás az, hogy hogyan tudom újraépíteni a brossokat medálként. Az első darab alább látható.

vintage brooch / régi bross

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

2

On my desk: new plans for textile jewelries / Az asztalomon: új textilékszer tervek

on my desk / az asztalomon

Some people say: dream big! Well, I did. I am planning to launch something very new concerning designing textile jewelry. You see parts of the first step to realize this dream.

***

Sokan mondják: merj nagyot álmodni! Hát én megtettem. A textil ékszerek területén valami egészen újat tervezek elindítani. Íme néhány részlete az első lépéseknek.

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

5

On my desk / Az asztalomon

my creative space

Chaos, chaos, chaos! Will I ever be able not to have at least 10 unfinished projects at the same time?

***

Káosz, káosz, káosz! Eljön-e egyszer az, hogy nincs egyszerre tíz megkezdett és félbe hagyott ékszer az asztalomon?

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

4

On my desk: brooches / Az asztalomon: kitűzők

mydesk20101124

Végre, végre! Olyan régóta akarok már újfajta kitűzőket csinálni, de semmi értelmes nem jutott az eszembe egészen mostanáig. Két hete jutott eszembe és a WAMP-on is sokan keresték a Cserevirágos kitűzőt. Mostanáig kerestem a megfelelő hozzávalókat, úgyhogy a következő WAMP-on (december 5, 12 és 19 a Millenáris B csarnokában) már jönnek ők is!

***

At last! I wanted to make new types of brooches for a long time now, but I did not really have a good idea. But the Swapflowers helped me: two weeks ago I realized that I can make brooches out of them as well, and at the same time people were asking about it at WAMP fair. It took me a few days to find the perfect ingredients, but now they are on their way, so soon you can find them in my shop, in the Swapflowers section.

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

5

Az asztalomon: a gép / On my desk: the machine

gep1

gep2

Új családtagunk van: a Gép. A Gép a korábban említett együttműködés révén létrejövő új ékszervonal elkészítésében van hivatva segédkezni. Eddig nagyon jól dolgozik, úgyhogy az új ékszerek debütálhatnak a hétvégi WAMP-on.

***

We have a new family member: the Machine. The Machin helps me creating the new jewelry line in cooperation with a design company I mentioned before. The Machine is operating very well so far, so the new jewelry line can debut on this weekend’s WAMP fair.

0

5

Az asztalomon: együttműködés / On my desk: Collaboration

mydesk20101020_1

Mostanában egy nagyon izgalmas dolog foglalja le az agy- és kreatív kapacitásaimat: egy fantasztikus hazai, bőrrel dolgozó design stúdióval való együttműködés; a studió neve egyelőre még titok. Nyakláncokat készítek az ő csodaszép bőreikből, mégpedig olyan nyakláncot, melynek terve már több mint egy éve a fejemben van/volt. Terveink szerint a novemberi WAMP-ra (november 14.) készülnek el az első darabok. Meg kell hogy mondjam: nagyon izgulok.

színes bőr virágok nyakláncokhoz

Lately I am obsessed with a very exciting work: I am collaborating with a Hungarian design studio specialized in leather design, but it is name is a secret for now. I design and make necklaces out of their amazingly beautiful leathers: I had this design in my mind for more than a year now. We plan to come out with the new design in November, for the WAMP fair (14th November). I have to confess: I am extremly excited.

Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

0

12