Vendégségben: Szimpla Design Shop / Visiting friends: Szimpla Design Shop

come in sign

Amikor beléptem a Szimpla Design Shop-ba, akkor hirtelen azt hittem, hogy életre kelt a “tárgyak a jövőbeli lakásomba” pinboard-om. Ezt a virtuális a táblát (amiről a Pinterest szól) azért hoztam létre, hogy egy helyre gyűjtsem azokat a tárgyakat, lakberendezési megoldásokat, melyek közt szívesen élnék, melyek inspirálnak, feltöltenek: nagyjából másfél éve gyűjtögetem oda a tárgyakat. És akkor egyszer csak ott van minden, élőben, egy helyen. Persze nem pont ugyanazok a dolgok, de hangulatában nagyon hasonlóak. Mondanom sem kell: tobzódtam. A bolt amúgy keveréke a vintage kincslelőhelynek és az izgalmasan átalakított / felújított bútoroknak, dekorációs elemeknek. Alább néhány kép, a többit meg nézzétek meg a saját szemetekkel!

Hol? 1073 Budapest, Síp utca 24.

Mikor? Nyitva tartásért klikk ide.

Facebook: Szimpla Design Shop

****

When I entered Szimpla Design Shop in downtown Budapest, I thought I am in my own Pinterest board called “Objects for my future home“. I have been collecting all things that I would (will?) put into my future flat for 1,5 years now on this board: things that I would want to live with, that inspire me, or  they fill me up. And suddenly they are all there at one place. Of course not exactly the same things, but their atmosphere is very similar. It was love at first sight. The shop itself is a mixture of a vintage treasure-hunting place and a place for cleverly renewed and / or upcycled furnitures and home decor. Here are some pictures, but you have to see the rest for yourself!

Where? 1073 Budapest, Síp street 24.

When? For the opening hours click here.

Facebook: Szimpla Design Shop

A bolt bejárata: a bolt egy szuterénben van / Entrance of the shop, that is under the  ground

szimpla design shop budapest

Üdvözöljük a Paradicsomban! / Welcome to Paradise!

design shop hungary

Horgolt ülőke a megfáradt vándoroknak / Crocheted cover for tired wanderers

horgolt huzat

Párna és szarvasos takaró / Pillow and a blanket with deers

upcycled pillows and a deer blanket

Erdőlakók csoportja/ Woodland creatures

bagoly dísz a szimpla design shopban

Festett agancs / Painted horn

festett agancs

Kedvenc: pomponos párna / Fave: pillow with pompons

upcycled pillows with pompoms

A Szimpla Design Shop megvalósítója: Ben / Creature of the Szimpla Design Shop: Ben

kópis benedek

Csendélet szarvas koponyával és polcokkal / Still life with a deer skull and shelves

deer and design furniture

Cuki csipeszek / Cute clothes pins

pöttyös csipesz

Az egyik saját Szimpla-bútor / One of the furnitures deisgned by the shop organizers

szimpla design shop bútor

Még több párna / More pillows

szimpla design shop budapest síp utca

0

0

Vendégségben: Pistolpete bags / Visiting friends: Pistolpete bags

pistolpete bags

A fenti képen egy számomra mágikus anyagból készült táska látható: afrikai, sárral festett anyagból varrt magának (sajnos!) Bandula Aranka, alias pistolpete bags. Odavagyok érte: valamiféle ősi bölcsesség és Földanya sugárzik ebből a textilből és táskából – hát legalábbis felém. “Afrika kimos, olyan mint egy reset gomb” mondja Aranka, aki két hónapot utazgatott Ghánában. Ezt komolyan el tudom képzelni.

Noha Aranka már 15 éve varr, de táskákat csak Ghána után, 7-8 éve kezdett, miután 3 hónapig nem volt semmilyen munkája. “Afrikában minden jóval lassabb. Lelassulva sokkal jobban el lehet kapni azokat a hullámokat, melyekre szükség van” véli Aranka, és ezt is komolyan el tudom képzelni. Minden esetre úgy tűnik, hogy valamilyen hullámot ő is elkapott: azóta kis lépésekkel, de folyamatosan fejlődött a táskavarró élete. Olyannyira, hogy ha valaki azt mondja, hogy kávés zsákból készült táska, akkor biztos vagyok benne, hogy azt ő varrta. De nemcsak az érdekes anyagok újrahasznosításában leli örömét, de bármilyen nemzet jellemző textiljét szívest-örömest ötvözi modern kiegészítőkkel. A műhelyében járni olyan volt, mint egy kincses szigeten elveszni: az alábbi képeken ezt tapasztalhatjátok meg.

***

On the picture above you can see a bag made of a somewhat magical fabric; magical at least for me. It is an African fabric painted with mud, and made into a bag by Aranka Bandula, designer behind pistolpete bags. I am so in love with this fabric: it is atmosphere is full of some kind of wisdom and Mother Earth; well, at least for me. “Africa washes your brain, it is like a reset button” says Aranka, who was travelling in Ghana for 2 months. Yes, I can imagine that.

Though Aranka has been sewing for 15 years now, she only began sewing bags 7-8 years ago, after she did not find a job for 3 months when coming back from Ghana. “Everything is much slower in Africa. If you slow down you have more chance to catch those waves (or thoughts) that you need” thinks Aranka. It seems that she managed to catch that wave: since then she has been slowly building up her bag-sewing life. So much, that if someone says “bag made of coffee nean bag” I can only think of her. She is not only active in upcycling interesting fabrics, but also in combining folk art fabrics with contemporary elements. Visiting her studio was like being lost on a treasure island: you can experience that with the help of the pictures bellow.

A nagy mama ollója / Granny’s scissors

pistolpete táska

Csendélet cérnákkal/ Still life with threads

cérnahegyek

Kávébabos zsákok: imádom a durva felületüket / Coffee bean bags: I love their rough surface

kávézsák

Kész táskák lógnak az ajtón / Bags are hanging on the door and waiting to be sold

pistolpete bags

Tervek / Plans

pistolpete studio

Még több kávébabos zsák – nem lehet belőlük elég / More coffee bean bags – I cant have enough

coffee bean bags

Szezám tárulj: még több afrikai textil / Open Sesame: more African fabrics

african fabrics

Aranka varr / Aranka is sewing

bandula aranka

Kedvenc táska 1. / Favourite bag 1.

pistolpete recycled bag

Kedvenc táska 2. / Favourite bag 2.

pistolpete táska

pistolpete táskák

0

0

Turkáló: bútorok második élete / Thrifting: second life of objects

redesign furniture

forrás / source

(Scroll down for English text)

Egyszerűen lenyűgöz, amikor emberek egy elhagyatott, lehasznált tárgyba belelátnak egy újat, nekilátnak és hopp: egy csodaszép és új funkcióval rendelkező tárgyat alkotnak. Nyilván ez ennél bonyolultabb folyamat, de a Tárgyak második élete blog képeit nézegetve ez a benyomásom: olyan magától értetődő minden, egy zongorából csakis polc lehet, a bicikliből pedig kerítés. Imhol néhány gondolatébresztő kép, én pedig elmegyek keresek olyan ipari kábeles gurigát, mert nagyon tetszik ez a fenti asztal.

***

I am really fascinated by those people who can see a new object in an old and worn one, they start work with them, et voilá: there you have a beautiful new, object with new functions. If course, it is a more difficult proccess, but looking at the pictures of the Second life of objects it seems so easy and evident. Piano as a shelf, and bicycles as fences. Here are some inspiring photos and now I go to look for the roll for industry cables, because I love that table on the picture above.

second life of objects

Zongora polcként / Piano as a shelf

zongora polcként

Biciklikerék asztalként / Wheels of bikes as tables

bicikli újrahasznosítás

Biciklik kerítésként / Bikes as fences

bicycle recycle

Sok-sok asztal újrahasznosítva / Many tables upcycled

asztalok újrahasznosítva

Banános dobozok cipőszekrényként / Banana boxes as shoe holders

banana boxes for shoes

Nem tudom mi, de jól néz ki / I have no idea what it is, but looks good

redesign bútorok

0

2

Új hullámok: Claire Coles / New waves: Claire Coles

claire coles

Most, hogy elkezdtem mintákat tervezni, hirtelen hatalmasat nőttek a szememben a mintatervezők (vagyis manapság felület-tervezőknek híják őket). Az ember ránéz egy mintára, és azt gondolja, hogy ‘á, én is tudok ilyet’, pikk-pakk, csikk-csakk megcsinálom. Hát nem. Sok-sok próbálgatás, tervezgetés és agyalás előzi meg egy-egy minta kialakulását, ezért is vagyok oda Claire Coles tapétáiért különösen. Nemcsak megtervezi a mintákat egyedileg az adott belső térhez, de vintage tapéta-darabokat is felhasznál mégpedig oly módon, hogy rávarrja az újra. Az eredmény egészen elképesztő. Nézzétek.

Első rész: Andrea Williamson

****

Now, that I have started to design patterns, I admire surface designers even more. Until now I thought surface designing as something which is a piece of cake, and one can do it in no time. Well, I was wrong. Pattern designing needs a lot of thought, trials and errors. This is why I just love the work of  Claire Coles: she designs custom taylored wallpapers using vintage pieces of wallpapers,  which she sews onto the new wallpaper. Just look at them!

First part: Andrea Williamson

claire coles wallpaper

claire coles tapéta

claire coles

claire coles

wallpaper claire coles

tapéta claire coles

0

1

Turkáló: Bútorok újratöltve / Thrifting: furniture reloaded

f kovacs petra redesign bútor

A napokban akadtam rá a meskán F. Kovács Petra boltjára, és azonnali szerelem lett: lenyűgözött a mód, ahogy új, színes és vidám életet adnak régi bútoroknak.  A használt mintákat elnézve ők (is) oda lehetnek a japán grafikákért, ami vibráló színekben különösen jól néz ki a  hatvan-hetven éves bútorokon. A legjobban a fenti szekrényke tetszik: ha egyszer lesz külön előszobám, oda beszerzek egy ilyet!

****

I bumped into F. Kovacs Petra’s shop on the Hungarian Etsy a few days ago, and I have fallen in love with her redesigned furniture right away. She – just like me – must like Japanese arts, since she uses a lot of floral motives on the surfaces of the renewed 60-70 years old furnitures. I especially like the cupboard above: it would fit into my hall perfectly – if I had a hall.

redesign furniture

újrahasznosított bútor

recycled furnituref kovács ágnes

retro szék / retro chair

0

0

Inspiráció városi kertészeknek / Inspiration for urban gardening

városi kertész / urban gardening

forrás / source

Sosem gondoltam volna, hogy ennyire fogom várni a február közepét, hogy tervezgethessek kertet, palántázhassak, majd pár hónappal később teli szájjal szidhassam a különféle gombákat és rovarokat. De hát el kell ismerni: amennyire nehéz volt belerázódni a mini-kertészkedésbe (a Lecsós Kertben kb 4 négyzetméterünk van), úgy ragadott magával az, hogy egy pár apró magocskából az idő múltával burjánzó dzsungel keletkezik. Úgyhogy mielőtt még nekilátnánk a tervezgetésnek – jövő hétre van ütemezve – körbenéztem a városi kertészek környékén egy kis inspirációért.

***

I have never thought I would be waiting for mid-February eagerly: waiting for planning our garden, waiting for planting the seeds, so that a few month later I can hate again some kind of fungus and insects. But it seems that I am infected by gardening: it was hard to get into it, but I am finally there and love to see how a few small seeds can turn into a jungle in our 4 sq meters community garden. Next week we are going to plan our garden, so before that I lookd around for some inspiration among urban gardeners.

A saját kertem ilyen szép és rendezett csak álmaimban lesz / My garden is nice and tidy like this only in my dreams

forrás / source

Mobil kert / Mobile kert

forrás / source

Lépcsős kert / Garden on stairs

forrás / source

Zsebes kert / Pocket garden

forrás / source

Extrém kert / Extreme garden

forrás / source

Nagyon öko mini-kert / Very eco mini-garden

forrás / source

Városi kertek a jövőben / Urban gardens in the future

Még több sci-fi kert itt / More sci-fi garden here

forrás / source

0

1

Új színfolt Budapesten: Grand Village / New shop in Budapest: Grand Village

grand village budapest

(Scroll down for English text)

A Nagydiófa utcában van egy kocsma, a Grandio. A kocsma közepén pedig egy őserdő, melynek fái alatt különösen nagyon jó ülni ebben a melegben. Nem beszélve arról, hogy a kocsma emeletén egy youth hostel is van, ahova gitárral felszerelkezve érkeznek a fiatalok, és bizony van egy hangulata annak, hogy a belvárosban ücsörögsz egy dzsungelben, miközben akusztikus gitáron előadott rock klasszikusokra szürcsölöd a limonádét.

Namármost ebben az enyhén mágikus-realisztikus közegben nyit boltot két barátom: az üvegújrahasznosításban jártas Marcsi, azaz kinema design és a divatozó babákat és  fantasztikus táskákat varró Márti, azaz buttondoll design. A Grand Village névre hallgató bolt több szempontból különleges, és nem csak azért mert két nő ismét belevág a nagy ismeretlenbe.

grand village arts and craft shop budapest

Egyrészt a teljes bolt berendezését maguk állították elő Márti nagyszüleinek épségben megmaradt, a falusi élet egykor nélkülözhetetlen kellékeinek segítségével. Van ott minden: szövet tiloló (amit csak  a Vakond új nadrágja meséből ismertem fel kis segítséggel, és a fenti képen látható), kocsifogat részei szolgálnak ruhafogasként, egy vízszintesen elhelyezett szekrény asztalként és természetesen sok kis szekrényke szolgál az apróbb tárgyak elhelyezésére.

Fogat, mint fogas / Parts of a cart as hanger

kézműves, iparművész bolt nagydiófa utca

Másrészt a bolt – alkalmazkodva a kocsma életritmusához – délután  2-től este 10-ig van nyitva. Ez a a praktikus életben azt jelenti, hogy aki valamilyen helyi kézműves / iparművész dolgot szeretne vásárolni, de sokáig dolgozik, hétvégén jutott csak eszébe, vagy hirtelen derült ki, hogy este szülinapi buliba megy, az itt megteheti.

arts and craft shop budapest, grandio hostel

Harmadrészt pedig hazai kézművesek, iparművészek tárgyaiból válogatta a kínálatot Marcsi és Márti, és úgy tűnik nekem a bolt és a kínálata nagyon egymásra talált: szépek, kedvesek és nem mindennapiak. Végezetül pedig alább még több kedvcsináló kép. Már csak azért is érdemes bekukkantani a Grand Village-be, hogy lássuk: mennyire fantasztikusan lehet berendezni egy boltot kortárs módon, de mégis a hagyományos élet kellékeivel.

Cím: 1075 Budapest, Nagydiófa utca 8.

Nyitva: 14-22 óra között

Facebook: Grand Village

grand village kézműves bolt, grandio

There is a pub (and youth hostel at the same time) in Budapest – called Grandio – that has a slightly magic-realistic atmosphere, thanks to the jungle in the center of the pub. In this pub two of my friends – Marta from buttondolldesign and Marcsi from kinema design – opened an arts and crafts shop, called Grand Village.

There are three specialities of this shop. One of them, that the entire shop was renewed and redesigned by them with the help of the old country living furnitures of Szilvi’s grandparents. They use a lot of utensils from country living as furnitures, such as a part of a cart used as a hanger. (See pic above.)By doing this they give us a very inspiring example of how to use old and furnitures and utensils in a very contemporary way.

The second speciality is that they are open in the evening: Grand Village shop is open from 2 pm to 10 pm. This is very practical not only for those who are in the pub, but for those who work long hours, or forgot to buy something for a b-day party, and want to give some arts and crafts thing.

Third speciality of theirs is that they only sell the works of Hungarian arts and crafts people: mostly recycled and traditional Hungarian arts redesigned in a contemporary way.

Any of these specialites can be enough to visit them at least once!

Address: 1075 Budapest, Nagydiófa street 8.

Open: 2-10 pm

Facebook: Grand Village

Instant Hungary kötényke / Instant Hungary apron

grand village arts and crafts shop budapest

Látkép az átalakított szekrény-asztal mellől / Scenery from the counter

kézműves iparművész bolt grand village, nagydiófa utca

A padló is nagyon szép / The ground is pretty as well

hungarian arts and crafts shop budapest

grand village budapest

ékszertarók / jewelry displays grand village shop

kézműves bolt grandio jungle bar

A kép szélén megbújva: Márti és Marcsi a boltosok /Hidden in the left corner of the photo: Marta and Marcsi, the owners

grand village arts and crafts shop budapest

0

3

Turkáló: ki ne dobd a teniszütőd! / Thrifting: dont throw your tennis racket!

teniszütő újrahasznosítás / tennis racket recycling

forrás / source

(Scroll down for English text.)

Nemrég akadtam erre a szupercuki újrahasznosítási ötletre a Bloesem Kids blogon. Szinte minden háztartásban található megunt, szétesett, kinőtt teniszütő vagy tollas labda ütő. Ha mégsem, akkor lomtalanításkor biztos talál egyet az ember.

Namármost. Adva van ez az ütő, meg némi színes fonal. Fogjuk az ütőt, egy kockás papíron előrajzoljuk a mintát, ami lehet szívecskétől kezdve tetris mintáig bármi, átrajzoljuk az ütőre és már szinte kész is. Már csak a színes fonalakat kell jó erősen és feszesen feltekergetni a húrokra, és most már tényleg kész is! Van egy vadi új és igazán menő fali díszünk!

teniszütő újrahasznosítás / recycling a tennis rocket

I just bumped into this cute recycling project on Bloesem kids blog. I guess you can find a ruined or neglected tennis / badminton racket in almost all households. Or you can get one at garage sales.

OK. Now you have the racket, and all you need to do is to draw a sketch on a checked paper – that can be a heart, a tetris piece, or anything else -, and get some colorful threads. You just start to tie the thread on the racket according to the sketch..and voilá! in a few minutes you are ready! Now you only have to put your new cool wallhanging on your wall.

0

0

Gerillakötés újra: irány a Moszkva tér! / Guerilla knitting reloaded: let’s go for Moscow square!

gerillakötés a moszkva téren / gurilla knitting in budapest

Totemrobot vigyáz a Moszkva térre / Totemrobot is guarding Moscow square

(Scroll down for English text)

Emlékeztek? Pár hete a Deák teret tettük puhábbá, színesebbé, vidámabbá. Tegnap a jóval kevésbé szép állapotú Moszkva teret szórtuk be egy kis fonallal. A gerilláskodás ezúttal is jól sikerült: személyes kedvencem a 70% rozsdából álló kémény, amely tavaszias virágözönbe borult estére. A hangulatot fokozta a téren éneklő krisnás csapat, valamint azok a kedves, 180 cm-nél magasabb fiatalemberek, akik a magasabb részeknél segítségünkre voltak. Alább a rövid képes beszámoló, az összes kép pedig itt tekinthető meg.

***

Remember? A few weeks ago we decorated Deak square, one of Budapest’s central square. Yesterday we aimed higher: we were guerilla knitting at Moscow (now Szell Kalman square, which is one of Buda’s main, but much less nice square. I think we reached our aim: my ersonal favourite is the chimny – consisting of 70% rust – that became a floral tree by the end of the day. Also, the atmosphere was quite joyful: a Krishna group was singing and dancing on the square, and we got help for the higher parts from handsome and tall guys. Below you find a short phot reportage of yesterday’s guerilla knitting, and here you can see all photos.

Kezdődik! / Let’s start!

gerillakötés a Moszkva (Széll Kálmán) téren

Kedvenc: rozsdás kémény / My fave: rusty chimney

gerillakötés / guerilla knitting

Rozsdás kémény és Krisnás táncos műsor / Rusty chimney with Krishna people dancing

guerilla knitting in Budapest, Hungary

Nagyikockák a kéményre / Granny squares for the chimney

granny squares

Kukucs! / Hello!

gerillakötés Budapest / guerilla knitting Budapest

Folyik a munka / in the middle of the process

fonalbomba / thread bombing

Korlát és metróállomás / Handrails and metro station

gerillakötés a széll kálmán téren

Rozsdás kéményből virágzó fa / Rusty chimney turned into a blossoming tree

guerilla knitting in Hungary

Oszlop, kuka, totemrobot / Coloumn, dustbin, totemrobot

gerillakötés / guerilla knitting

Moszkva téri életkép bekötött oszloppal / Genre with knitted coloumn

gerillakötés a Moszkva téren

0

4

Kifutó és új ékszerek, WAMP / Jewelry on sale, new designs

vadjutka design ékszer nyaklánc

(Scroll down for English text)

Egy nap, három hír.

1. Félévi nagytakarítást tartottam az ékszerek közt: rengeteg régebbi került Kifutó sorba, melyek 25-35%-kal olcsóbban találhatóak meg itt, az online boltban, valamint a Madách téri boltomban.

2. Készült néhány új, extravagánsabb pipacsos lánc, valamint csodaszép régi brossokra akadtam, melyek nem kerülhették el végzetüket és a Régi és Új sorozat darabjaiként végezték: a képi illusztráció alább látható.

3. Vasárnap WAMP-on mind a Kifutók, mind pedig az új pipacsok és redesign-olt bross-nyakláncok is megtalálhatóak lesznek!

Mikor? 2012. június 11. 11-19 óra közt

Hol? Erzsébet tér

Kifutó ékszerek armadája / Jewelry sale – outlet

kifutó design ékszerek / design jewelry on sale

Új pipacsos láncok / New poppy necklaces

poppy extravagant necklace vadjutka

selyem nyaklánc vadjutka

textilékszer nyaklánc vadjutka / textile jewelry

Új nyakláncok a Régi és Új sorozatba / New necklaces for the Old and New line

redesigned vintage brooch necklace

vintage kitűző design nyaklánc vadjutka

vintage brooch necklace - redesign - Swan

One day, two brief news!

1. I made a mid-year cleaning in my shop: you may find lots and lots of jewelry in the Sale / Outlet section discounted.

2. In the last few weeks I stared to make new type of poppy necklaces, and I also found a few beautiful vintage brooches for my Old and New line, in which I redesign vintage brooches into necklaces.

0

0