
Scroll down for English text.
Harmadik alkalommal voltam Berlinben, és meg kell hogy mondjam: most kezdtem el érteni, hogy miért vannak emberek úgy oda ezért a városért. Van benne valami inspiratív és vonzó, érezni a levegőben, hogy itt történik, növekszik valami. Van benne kezdeményezés és fantázia, és nem utolsó sorban tenni akarás.
A rendelkezésre álló két napban tematikus túrán vettem részt: Stephanie-val (PetitPlat) betévedtünk egy turkálóba, ahol a találtunk egy térképet rengeteg berlini turkálóval, tematikusan összegyűjtve, térképen elhelyezve. Ez volt az első nap, a turi-túra, s a második nap is hasonló szellemben folytatódott, ugyanis kezünkbe akadt egy másik tematikus térkép a design boltokról. Mondanom sem kell: odavagyok / odavoltam ettől. Mivel a város nagy, ezért kénytelen voltam választani egy negyedet, amit rendesen bejárhatok: Prenzlauer berg-re esett a választásom. Úgyhogy két napig a következő volt a programom: bolt, kávé, bolt, bolt, bolt, ebéd, bolt, tea. Jó, egyik nap még elszaladtam megnézni a Hokusai-kiállítást is.
Most pedig nézzünk képeket, amik mindig sokkal szebben beszélnek!
****
This was my 3rd time in Berlin, and now I started to realize why people are so in love with this city. There is something very attractive and inspirational there, something is happening and growing there, that you can smell in the air. I could almost feel the initiation and imagination in the city.
I had two days to spend in Berlin, and I decided to go on thematic tours: on the first day we went into a second hand clothes shop with Stephanie (PetitPlat) and we found a map with lots of similar shops. So this became our tour guide for the first day, and the same happened on the second day but with a map showing the design shops in Berlin. I am so in love with this map-idea! Since the city is quite big I had to choose an area, and I chose Prenzlauer berg that resulted in the following day-schedule: going into a shop, shop, coffee, shop, shop, lunch, shop, shop, mint tea, shop. OK, I had my share of culture as well: I visited the Hokusai exhibition as well.
And now: let the photos speak!
Turkáló túra / Second hand clothes shop tour 1: Berliner Modeinstitut


Turkáló túra / Second hand clothes shop tour 2: Garments


Stephanie talált valamit! / Stepahnie found something for herself!

Turkáló túra / Second hand clothes shop tour 3: no socks no panties


Ebéd / Lunch

Öt órai tea / Five o’clock tea

Ház / House

Biciklivili / Biketram

Tálca dekorálva / Tray with decoration: hanza art

Vacsi Mitsyvel és Stephanievel / Dinner with Mitsy and Stephanie

Jó idő, rossz idő Berlinben / Good weather, bad weather in Berlin

Judit, szállásról tudsz valamit mondani vagy barátoknál voltál?
Barátoknál voltam, de a Panyi Zsuzsiék vmi szuperolcsó hostelben aludtak…
LOL!! that picture of me in the second hand shop XD
This looks so fun–I wish I had been there!
the shop looks so nice! i wish i have been there, too late to think now. :D
glad u girls had a good time together, loving those smiles.
I wish I could have been there!!
wow so wish I could have been there !
Mi volt a turkálós kiadvány neve? A másikat ismerem… :-) A Mitte-ben és Friedrichschainban szerintem több designbolt van, itt, Prenzlauerbergben inkább szétszórtan vannak.
[...] nem tudtam beszélni. Szerencsére pont akkor utaztam Belgiumban élő etsy-s barátomhoz, majd Berlinben Stephanie, valamint az elképesztően inspiráló Etsy-s konferencia egy hétre elterelte a figyelmem. [...]