Barion Pixel

1053, Budapest Kossuth Lajos utca 14-16. PART Studio az udvarban. Nyitva: H-P: 11:00-19:00, Szo: 10-14.

1053, Budapest Kossuth Lajos utca 14-16. PART Studio az udvarban
Nyitva: H-P: 11:00-19:00, Szo: 10-14.

Keresés
Close this search box.

Meeting in Vienna / Találka Bécsben

I admit, I am late. I should have written it right after the meeting, but Xmas rush rushed over me….but now I pay my dues, and here is my version of the meeting with pictures.

Elismerem, elkéstem ezzel a poszttal. Rögtön a találka után kellett volna megírnom, csak hát elkapott a karácsonyi gépszalag….de most megadom tartozásom: imhol az én verzióm a találkozóról képes beszámoló formájában.

On 18th December I started my journey at 7 am towards Vienna to meet my etsy friends Swee from Swiedebie, Baa from Baahar and Renate Kreativlink. During the 3 hours long trip I was sleeping and looking at the running trees.

December 18-n reggel hétkor indultam Bécsbe, hogy találkozzak etsy-s barátaimmal: Swiedebie-vel (Swee), Baahar-ral (Baa) és Kreativlinkkel (Renate). A három órás út alatt jót szundítottam és néztem a rohanó fákat.

_MG_0806

After the arrival – when I had to face the sad fact, that Reante is ill, and cannot join us – we headed towards our first coffee and eating place: Alda Cafe. We had some cakes and coffee – and Baa drawed a little map for to use it in the afternoon. (Yes, it is on the green paper – it is clear, isnt it? :-))

Miután megérkeztünk – és szembesültem a  szomorú ténnyel, hogy Renate beteg és ezért nem tud jönni – beültünk enni és kávézni az első helyünkre: az Alda Cafe-ba. Ettünk némi péksütit, ittunk kávét, majd Baa rajzolt egy térképet nekünk délutánra.  (Igen, ez látható a zöld papíron – minden tiszta rajta, nem? :-))

_MG_0813

_MG_0814

After eating at the cafe, we went to Bartoletti, which is Baa’s favourite place because of its (allegedly)  good ice-cream. That is why Baa was quite disappointed, when  – after spending 10 minutes in the freezing cold – Swee and me chose to drink a hot cup of  tea and eat (more) sandwiches instead of ice cream.

Miután befejeztük a kávézóban az evést, elmentünk a Bartoletti kávézóba, ami Baa kedvenc helye az ott kapható állítólagosan jó fagyi miatt. Valószínűleg ez okozta Baa csalódottságát is: tíz perces utcai fagyoskodás után Swee és én úgy döntöttünk, hogy inkább iszunk egy csésze forró teát, és eszünk egy (újabb) szendvicset a fagyi helyett.

_MG_0852

_MG_0846

_MG_0854

With tummy full of food we unpacked our gifts: Swee got two rings for her birthday, and we got lovely dolls, and plushie cakes and Xmas trees from her.

Tele hassal kibontottuk ajándékainakt: Swee gyűrűket kapott tőlem, mi pedig édes babákat és plüss sütiket és karácsonyfákat.

_MG_0838

_MG_0840

After Baa left us at the Naschmarkt, we went into the first restaurant we could find. Suprisingly it was very cold outside and we were hungry! Swee and her hubby ate meatball soup and I ordered my favourite: fritatensuppe. (Meat soup with pencakes.)

Miután Baa lecsatlakozott rólunk a Naschamarktnál, bementünk az első étterembe, amit találtunk. Meglepő módon nagyon fáztunk és éhesek voltunk! :-) Swee és a férje húsgombócos levest evett, én meg a kedvencemet: a palacsintatésztás húslevest.

_MG_0874

_MG_0875

_MG_0878

With full tummy again, we visited the Xmas market, and I found an amazing shop: its owner is making jewlery and handbags out from PC-parts, and I fell in love with one of his bag-design.

Ismét teli hassal ellátogattunk a karácsonyi vásárra, ahol találtam egy elképesztő boltot: a tulaja számítógép-alkatrészekből csinál ékszert és táskákat, és én beleszerettem az egyik táskába.

_MG_0886

While Swee was trying a hat I took a picture of us in the mirror…

Mialatt Swee sapkát próbált, én gyorsan csináltam magunkról egy képet…

_MG_0884

Then it became dark – and even colder – and I had to catch my train back. I was running to the train station all along the Mariahilfer Strasse, which looked quite nice with Xmas lightings all around.

Aztán besötétedett – és még sokkal hidegebb lett -, és el kellett érnem a vonatomat haza. A pályaudvarhoz a Mariahilfer Strasse-n rohantam végig, ami nagyon jól nézett ki a karácsonyi világítással.

_MG_0899

Ezek is érdekelhetnek

Nyaraláskor is őrizd meg a stílusodat!

Praktikus tanácsok nyári ékszer-viseléshez Az év egyik legjobb időszaka ez, amikor egy időre hátrahagyod a hétköznapokat és ünnepelheted az életet! Amikor pakolod a bőröndödet, ne felejtsd otthon a kedvenc ékszereidet sem, hiszen ugyanúgy öltöztet, mint...

Amikor a ruha teszi az ékszert

Itt az idő, hogy vibráló színekben tündökölj! Felejtsd el azokat a színharmóniákra vonatkozó szabályokat, amiket korábban hallottál, légy merész. Talán nem is gondolnád, hogy például egy megfelelő színű fülbevaló milyen mértékben tudja feldobni a ruhát...

Paloma azt jelenti: galamb. Nekem sok minden mást is jelent.

A név kötelez – szokták mondani. Szeretném hinni, hogy így van. A Paloma kollekció a Paloma Artspace Művészudvar 10. születésnapjára készült. A Paloma Artspace – mely számos hazai tervezőnek ad otthont – pontosan 10 éve, májusban...

Heti kedvenc

Madarak naplementében – ezüst nya..

Elkapott pillanatok: a távozó madarakat elnyeli a lemenő Nap. 

925-ös finomságú ezüstből készült medál lemenő Nappal és aranyozott madarakkal.

A nyakláncot megrendelés esetén készítem el: körülbelül 2 hét a készítési idő. 

Mérete:

* a lánc 45 cm hosszú, de kérhető más hosszúsággal is
* a medál 3 cm hosszú

 

Szállítás:
* Az ékszereket bélelt dobozban szállítom, pufi borítékban, elsőbbséggel.
* Ha szeretnél ajándékcsomagolást, akkor kérlek, azt jelezd előre.

Megnézem

NE MARADJ LE A LEGÚJABB AKCIÓKRÓL!

Nagyon ritkán küldök levelet, de azt megéri elolvasni.