
Chaos, chaos, chaos! Will I ever be able not to have at least 10 unfinished projects at the same time?
***
Káosz, káosz, káosz! Eljön-e egyszer az, hogy nincs egyszerre tíz megkezdett és félbe hagyott ékszer az asztalomon?
Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!
Nemsokára egy igazi mérföldkőhöz érkezem ez Etsy-s boltomban: az 500. ékszer eladásához. Érzem, ez egy nagyon kerek szám, egy fantasztikus út első része. Szeretném ezt megünnepelni és megköszönni nektek: a 498-499-500. ékszer vásárlója, vagy vásárlóinak egy kis meglepetés-apróságot is adok emlékül!
***
I am marching towards a milstone in my Etsy shop: the 500th sale. It is the first part of a journey I have taken so far, and I would like to make it memorable, so I decided to give a little something along with my 498-499-500th sale!

A hétvégén megint Jermakov Kati ezüst workshopján voltam, és megint nagyon jó volt. Az előzetes feladat valamilyen áttört minta volt; ezen gondolkodtam egész héten, ezernyi ötletem volt. Aztán az utolsó percben persze mindent elvetettem, és kinyomtattam az egyik kedvenc japán metszetemet egy hatalmas hullámról.
Hokusai: A nagy hullám Kanagawánál

Végül az első nap ebből a képből kiindulva csináltam egy medált és hát nem volt könnyű. A medál 2 x 3 cm méretű, ebbe kellett beleszorítani a hullámokat és egy pici piros pöttyöt, amit egyaránt szántam a vörös napnak és a japán zászlón látható nagy piros körnek. Nem pont olyan lett, mint terveztem, de azért nagyon örülök, hogy megcsináltam, mert valamennyire visszaadja a kép hangulatát.

A második napon egy régi-régi tervemet csináltam meg: egy egyszerű kerek ezüst gyűrűt pipaccsal. (Kép alább. ) Ez nem bonyolult, de már olyan régóta volt a fejemben, hogy már attól boldog voltam, hogy megvalósíthatom. A gyűrű maga nagyon egyszerű sima karika egy kis félgömbbel és rajta a pipaccsal.
***
In the weekend I attanded the silver jewelry workshop of Kati Jermakov again, and it was great…again. The first task – and we had a week to think about it – was to make a fretwork. I had hundreds of ideas, but in the last minute I changed my mind and used one of my favourite Japanese artwork as inspiration: The great wave off Kanagawa by Hokusai. (See picture above.)
I made a pendant and it was not easy: its measures are 2 x 3 cms, and I hade to put the waves and a small red dot into this size. The small red dot symbolises the red sun as well as the Japanese flag for me. Thre result is not exactly what I wanted, but I am really glad I made it, because it has something from the atmosphere of Hokusai’s picture. (See the pendant above.
On the second day I made something that have been in my mind for a long time: a poppy ring out of real silver. The ring is very simple, but the making itself made me happy: a plain round ring with a semi sphere and a little silk poppy in it.

Tulipán még nincs, de ha nagyon keresek, akkor tudok adni hóvirágot a márciusi Rikkancsoknak! A Vadjutka Rikkancs Programhoz három fantasztikus leányzó csatlakozott márciusban, vivát!
A Vadjutka Rikkancs Program emberek és blogok olyan hálózata, akik kedvelik az ékszereimet, magukhoz közel állónak érzik azt az életérzést, amit az ékszereim adnak. A Vadjutka Rikkancs Program keretében ezt a sok pozitív energiát szeretném meghálálni mindazoknak, akik blogjukkal támogatnak: a programban résztvevők többször is felhasználható, 20%-os engedményt kapnak a boltomban mindaddig, amíg Rikkancsságuk tart.
Ha szeretnél te is Vadjutka Rikkancs lenni, akkor itt tudod elolvasni a részleteket.
Úgy örülök, hogy végre nulla foknál többet mutat a hőmérő, és hogy süt a nap: ezt tükrözik az új Cserevirág nyakláncok is, valamint az új, Erdő Harcosai sorozat madarakkal és fa gyöngyökkel. Nemsokára itt!
***
I am so happy for the temperaturem that is higher than zero degree, and for the sun that is shining: my new Swapflowers necklaces reflect this, as well as my new line, the Woodland Warriors neckalces with birds and wooden beads. Soon in my shop!
Tavaszi cserevirágok / Spring swapflowers




Az erdő harcosai / Woodland warriors


Egy kis elegancia a tavaszra / Spring elegance



Új pipacsok / New poppies



A zágrábi kirándulás városnézős képein már túl vagyunk, most nézzük akkor a helyi design boltokat. Ezt a szupercuki bögrét muszáj volt elhoznom a Prostor nevű boltból, ahol elképesztően jó dolgok vannak a horvát és szerb designerektől. Én konkrétan teljesen beleestem a Remake porcelánokba, mint például ez is. A többi design boltot a Design Bazáron lehet megtekinteni.
***
We have seen the pics from Zagreb city and the flea market, now it is time to see the design shops! I bought this ubercute mug from a shop named Prostor, where they sell the products of Croatian and Serbian artist. This particular one is made by Remake, and I have totally fell in love with their porcelain mugs, teacups, plates etc. You can see more design shops in Zagreb here, on Design Bazar.
Vasárnap WAMP lesz, gyertek! Ismét a Millenáris Park B csarnokában lesz divatbemutatóval, gasztro sarokkal és sok-sok szép dologgal!
Mikor? 2011. március 20. 10-18 óra között
Hol? Millenáris Park, B Csarnok (1024 Budapest, Kisrókus utca 16-20.)

A hétvégén Zágrábba vetett a sors és ennek igen hálás vagyok, mert még sosem voltam ott. Két és fél napom volt barangolni: hát nagyon élveztem, főleg, hogy gyönyörűen sütött a nap. A külföldi városok felfedezésére kidolgoztam egy saját módszertant: mindenütt elmegyek a bolhapiacra és a gyöngyboltokba, illetve a helyi designerek boltjaiba. Ezt a módszert követtem most is, és ismét bevált! A látottak első fele következik most: némi város és bolhapiac, a helyi design boltok pedig nemsokára.
***
I happened to spend the last weekend in Zagreb, and I was really glad about it, since I have never been to that city. I had 2 and a half days to discover Zagreb, and i really enjoyed it, especially that I had beautiful sunny days. I have a special method for discovering new, foreign cities: I visit their flea market, bead shops and local designer’s shops. I followed my method this time, and it worked well (again)! Now I sho you pictures of the city and the flea market, and soon you’ll have photos about the design shops I found.
Fények a Szt István katedrálisban / Lights in the St Stephen cathedral

Óra / Clock

A piac, ahol articsókát vettem / The market where I bought arthicokes

Utca a belvárosban / Street in downtown

Egy gyönyörű ház lépcsőháza / Stairways of a beautiful house

Sínek / Rails

Egyik kedvencem a bolhapiacon: nyomóformák hímzéshez / One of my favourites on the flea market: printmaking forms for embroidery

A másik kedvencem: vicces baba / My other favourite: funny doll

Először is: fantasztikus mese kerekedett ebből a nyakláncból, nagyon jól szórakoztam. Remélem ti is! El kell, hogy mondjam: a mese egy újabb dologra inspirált, de hogy mire, azt még nem mondom meg, legyen inkább meglepetés.
De térjünk a lényegre, ugye? Összesen 74 sorból (kommentből) állt össze a mese: a random.org pedig a 47-es számot dobta ki, ami Édességbolt-hoz tartozik! Gratulálok neked a mesés nyereményhez!

Végre, végre! Megjöttek a tavaszi bőrök és ki is vágtam az új virágokat a Cserevirágokhoz. Van ám sok szép tavaszi szín: olivazöld, világoskék, sárga, rózsaszín, piros, sőt még pöttyös is. És figyelitek ám, hogy milyen szabályos a vonaluk? Immár stanckésem is van a vagdosáshoz.
***
At last! The new leathers in springy colors arrived, and I have already cut the new floers out for my Swapflowers line. There are so many pretty springy colors: olive green, yellow, blue, pink, red and I even have a leather with dots. And do you realize how precisely the flowers are cut? I also have a special knife for cutting them!
Check out other desks on kootoyoo’s blog!
Nézegessétek mások asztalait kootoyoo blogján!

Új bolt került fel a térképre, ahol az ékszereim kaphatóak: a Modern Magyarország textilékszer sorozat immár Szép Szidónia tervezői boltjában, a szentendrei Salon de Boheme-ben is kapható. Szidónia elképesztően szép és ízléses boltjáról nemsokára a Design Bazáron is lesznek képek!
***
I have great news: there is a new gallery carrying my Modern Hungary fabric jewelry line. The Salon de Boheme – at the lovely Szentendre – is the gallery of the young fashion designer, Szidonia Szep. Her extremly pretty gallery will be featured on Design Bazar soon!
Örüljünk együtt annak, hogy lányok/nők/asszonyok vagyunk: Nőnap alkalmából 2011. március 8-n éjfélig 15% kedvezményt adok minden ékszer árából. A kedvezményt a boltjaimban lehet beváltani: a magyar nyelvű boltban, vagy az angol nyelvűben.
Fiúk: bocs a diszkriminációért! Viszont a barátnőtök/partneretek/feleségetek biztos örülne egy ilyen levélnek…netán ékszernek :-).
***
I would like to celebrate that we are women with you! On the day of International Women’s day – which means tomorrow, 8th March 2011 – I am giving a 15% discount in my shop on every jewelry! Just enter “WOMEN2011″ for coupon code at checkout, and you get the discount instantly. You can pick a little something for yourselves on this day here, in my etsy shop.
Boys: sorry for the discrimination! I am sure that your partners/girlfriends would love to recieve a mail like this…or a little something! :-)


Miután a múlt hét elején nagyon erősen vágyakoztam egy szabóbabára, a vágyakozásom meghallgattatott. Stilblog Petra remek tippet adott, így péntek óta egy régi szabóbaba boldog tulajdonosa vagyok. A baba papírmaséból van és nincs textillel bevonva, így eléggé rusztikusan néz ki, de nekem így tetszik. Mindazonáltal lehet, hogy egyszer csináltatok rá textil bevonatot.
Egyetlen egy kis probléma van: eddigi modellem kicsit féltékeny! Igyekeztem megnyugtatni, hogy a baba őt nem helyettesíti, így el is kezdtek egymással picit barátkozni.
***
Since I was very seriously drooling over these mannequins earlier last week, my wishes were heard. Petra from Stilblog gave me a very good tip where to get vintage mannequins, and since Friday I am a happy owner of a papiermache vintage mannequin. It does not have a fabric cover, so it looks rather rustic, but I like it this way. Though I might get a cover for her in the future.
There is only one tiny-little problem: my real model is a bit jealous! I tried to explain her, that teh manneqion is not going to substitute her, so they started to make friends a little bit.
Egy csodálatos barátság kezdete / Beginning of a beautiful friendship

Játsszunk!
Kezdjük rögtön a végén: a nyeremény a képen látható lánc. De persze meg kell érte dolgozni! Emlékeztek még a közös mese játékra? Amikor mindenki egy mondatot tett hozzá a meséhez, olyat, ami kapcsolódott az előtte lévő mondathoz. Na, ezt játsszuk most.
A feladat: írjatok egy mesét a képen látható nyakláncról, a közös mese módszerével, azaz mindenki ír egy mondatot a meséhez, kapcsolódva az előtte lévő mondathoz. A mese-mondatokat a kommentekbe kérem!
Szabályok:
1) Mindenkinek egy kommentelési lehetősége van, ezzel részt vesz a játékban és a sorsolásban is.
2) Mivel a közös mese akkor jó, ha minél többen szövik, ezért EXTRA, plusz egy kommentelési lehetőséget kap az, aki a Facebook oldalán megosztja ezt a posztot.
3) Szintén EXTRA, azaz plusz egy kommentelési lehetőséget kap az, aki a blogján megosztja ezt a posztot.
Mindez azt jelenti, hogy mindenki minimum egy, maximum három mondattal járulhat hozzá a meséhez. Érdemes ezt külön kommentekben megtenni, mivel úgy számít az újabb és újabb esély. A nyertest a kommentek közül, véletlenszerűen választom ki a random.org segítségével, jövő csütörtök este, 2011. március 1o-n.
Tehát akkor: legyen mese! 
Picit elhanyagoltam a fülbevalóparkot mostanában, úgyhogy belehúztam kicsit. A nagy iparkodásban született egy újfajta fülbevaló is nagyítós üveggel, és mivel a lelkemben már rég tavasz van ezért tavaszias fülbevalók is születtek.
***
I neglected my earrings a little, so I focused a bit on them. As a result I made lots and lots of new springy earrings and on the way new type of earrings were born with magnifying glasses.
Előbb nézzük az újakat / At first let’s see the new types


Van hozzá illő gyűrű is / I have matching rings as well

És akkor a többiek / And now the others







Hamarosan a boltban!
Soon in my shop!
Egy ideje már, hogy szeretnék beszerezni egy szép szabóbabát: fa lábbal és világos vászon borítással, és persze nem sértődök meg, ha nem új. Ameddig nem találom meg az igazit, addig a CorsetLacedMannequin bolt babáira nézek vágyakozó szemmel.
***
I’ve been wanting a nice, fabric covered display mannequin with wooden legs for a while now. Until I find the “right” one I am seriously drooling over CorsetLacedMannequin’s shop, over her amazing works!



