Ehető ékszer matekkal – workshop gyerekeknek

ehető matematika workshop

Kezdőthet a móka!

Emlékszik még valaki a 2013-as Design heti ehető ékszer workshopra? Már akkor felmerült a gondolata annak, hogy az ehető ékszerek készítését milyen remekül lehet párosítani matematikával – gyerekeknek. Persze nem bennem merült fel ez az érdekes gondolat – matematikával kapcsolatos gondolatok bennem ritkán merülnek fel -, hanem az Élményműhely egyik szervezőjében, Kristófban. A gondolatból idén február elején lett valóság.

Az Ehető matematika! nevű workshopra a Hátsó Kapuban került sor – ahol minden vasárnap nagyon izgalmas gyerekprogramok vannak -, ám kezdésig én sem tudtam, hogy a Fibonacci spirál és a fraktálok vajon hogy fognak összekapcsolódni az ékszerekkel, ehető alkatrészekkel. Sőt, némi kétség is volt bennem, hogy ez vajon hogy megy át gyerekeknek? (Nyilvánvalóan magamból indultam ki, aki még mindig nem értem, hogy egyetem első évében mi értelme van annak, ha kiszámolok egy háromdimenziós táblázatot, kinek jó az és miért?) Mécs Anna, matematikus újságírónak köszönhetően azonban a kétségeim hamar elszálltak: a szaporodó nyusziknak, karfioloknak és a tengerparti partvonalnak köszönhetően a gyerekek csont nélkül vették az akadályt.

Az elméleti alapozás után jött az ehető ékszer rész: ezúttal mézeskalács volt az alap, melyre a gyerkőcök Fibonacci spirált és fraktálos szerkezeteket rajzolhattak cukormázzal, majd ezt medálként felfűzhették a mindenféle gyümölcsből és sajtokból összeállított láncokra. Fantasztikus élmény volt látni a 16 elmélyülten rajzolgató-fűzögető gyereket és szüleiket, akik szemmel láthatóan élvezték egyrészt a közös készítést másrészt a végeredményt a hasukban.

A nyuszik szapordása, mint a Fibnacci számok példázata

fraktálok és fibonacci spirál

Spirál vagy fraktál? Tervezők a tervezőasztalnál.

ehető ékszer workshop vadjutka

Finom lett a cukormáz

workshop gyerekeknek

Egy spirált ide, egy fraktált oda

ehető matematika workshop hátsó kapuban

Szülők ugrásra készen, hátha kell egy extra fraktál

mézeskalács és matematika

Mindjárt kész a közös mű

workshop gyerekeknek és felnőtteknek

A büszke készítő: a medálon egy új műfaj a Fibonacci-spirálfraktál látható

ehető ékszer matekkal

+ Tovább olvasom / + Read more

Szitakötő újratöltve / Dragonfly reloaded

art deco szitakötő / dragonfy

(Scroll down for English text.)

A szitakötő az art deco egyik meghatározó motivuma, ami akkor kezdte európai diadalmenetét, amikor a japán kultúra elemei elkezdtek beszivárogni a viktoriánus Angliába. A szitakötő a legtöbb kultúrában  a fényt, mozgékonyságot, boldogságot jelenti, valamint a késő nyárból az őszbe való átmenetet. Mindemellett a japán kultúrában a szitakötő a szamurájok gyűzelmét szimbolizálja, de a japán földművesek számára azt, hogy jó termésük lesz. (Forrás itt.)

A Csipkedesign és Streetart segítségével most kissé modernizáltuk ezt a gyönyörű motívumt: a saját mintákkal nyomtatott szitakötő  a Woody kollekció része lett. Megnézhetitek az online webshopban, illetve a Palomában lévő boltműhelyemben élőben is.

***

The dragonfly is one of the main motif of the Art Deco era: it was introduced by the Victorian England, when elements of Japanese culture started to leak into the European culture. For most cultures dragonfly embodies light, swift agility, happiness, and the transition from late summer into autumn. For Japanese people this insect symbolized victory to the samurai (and it may be the oldest design motif in Japan), as well as a good harvest for Japanese farmers. (Source here.)

Now I started to use this dragonfly motif: we modernized its look a bit with the help of Streetart of Csipkedesign.hu, so from now this beautiful art deco motif is also part of my Woody collection. You can have a closer look at them in my etsy shop!

Zöld mintás szitakötő / Green dragonfly

szitakötő design ékszer vadjutka

Piros-kék szitakötő / Blue and red dragonfly

dragonfly modern design jewelry judit wild vadjutka

Geometrikus szitakötő / Geometric dragonfly

szitakötő nyaklánc art deco motívum

dragonfly modern necklaces by vadjutka

+ Tovább olvasom / + Read more

Valentin-napi workshop: férfiaknak!

Kedves Fiúk, Férfiak, Urak, Pasik!

Tudjuk, hogy sokatoknak a Valentin-nap nem annyira jön be. Sőt, azt is tudjuk, hogy többségeteknek a kézműveskedés olyan távoli dolog, mint a … mint a … nagyon távoli. De! A lányok szeretnek valami apróságot kapni, akármilyen alkalomra. (Ez sem egy nagy titok ;-) ) És a lányok nagyon örülnek annak, amikor Ti, saját kezetekkel próbáltok meg valamit alkotni.

Ebben szeretnénk nektek segíteni Klenovszki Mimivel: arra gondoltunk, hogy ez alkalommal Nektek szervezünk workshopot, amelyen segítünk nektek valami apróságot elkészíteni, aminek aztán a feleségetek / barátnőtök / fontos másik / kiszemelt leányzó nagyon fog örülni. És ha mindez még nem lenne elég: a workshop résztvevői 20%-os árengedményt kapnak a Vadjutka ékszerekből Amennyiben ez érdekel titeket, alább találhatóak a részletek.

valentin napi workshop férfiaknak

A workshopon a fent látható három apróság elkészítése közül lehet választani:

1. Dobogó szív: Szívecske formájú kitűző filcből (elkészítési idő: 25 perc)

2. Szívküldi: Szívecskés lufis férfivel díszített képeslap (elkészítési idő: 20 perc)

3. Szívcsokor: A környezettudatos választás, virág  helyett (elkészítési idő: 20 perc)

A workshop időpontja: 2015. február 11., szerda, 18.30-20 óra között

A workshop helyszíne: Paloma, Mimi szobája: Budapest, 1053 Kossuth Lajos u. 14-16, félemelet.

Részvételi díj: 1500 ft

Jelentkezési határidő: 2015. február 9, hétfő este

A workshopra ezen a linken keresztül tudtok jelentkezni: kérjük, töltsétek ki, hogy kalkulálni tudjunk a szükséges alapanyagokkal.

+ Tovább olvasom / + Read more

Az első férfi design ékszer / The first design jewelry for men

férfi design ékszer

Már nem is tudom hányan kérdezték tőlem az elmúlt években, hogy férfi ékszerem van-e.  A válasz mindig ugyanaz volt: nincs semmi ötletem, ezért nincs. Nos, ez most megváltozott: elkészült az első férfi ékszerem, méghozzá egy ezüst karkötő. Mivel a karkötő a Kontakt Impro Tango vezetőjének, Barabás Bélának készült, ezért a karkötő mintája tánclépéseket rejt, melyeket ő maga rajzolt (igaz, akkor még nem tudta, hogy ezért), a karkötő maga pedig fekete bőr. Őszintén szólva meglehetősen elégedett vagyok az eredménnyel: megérte ennyit várni az inspirációra.

***

I don’t even remember how many questions I got over the years, if I have jewelry for men. I always answered ‘no’ as I never had any ideas what to do. Well, things has changed: I have just finished my very first jewelry piece for men, which is a sterling silver bracelet. The bracelet is made for Bela Barabas, leader of Contact Impro Tango: as he is a tango dancer, the patterns of bracelet are small tango steps drawn by him (but he did not know he is drawing for this piece), and the bracelet itself is black leather. To tell the truth I am very happy how it turned out: I think it was worth to wait so long for the inspiration.

vadjutka design jewelry for men

karkötő férfiaknak

design jewelry bracelet for men

férfi karkötő / bracelet for men

+ Tovább olvasom / + Read more

Évkezdés: 25%-os akció / Starting the year: 25% sale

évkezdő akció

Kezdődjön az év mindjárt egy hagyománnyal! Ahogy az előző években is, január elején kiárusítást tartok online és a Palomában lévő boltműhelyemben: minden ékszerre 25%-os kedvezményt adok két héten keresztül, azaz január 18-ig. (A kedvezmény érvényes minden ékszerre, kivéve a Kifutó szekcióra, valamint egyszerre csak egy kedvezmény vehető igénybe.)

Tehát kalandra fel, kukkantsatok be az online boltomba, vagy gyertek be a boltba! (Emlékeztetőül: január 5-9 között csak délután, 15-17 óra közt van nyitva a volt, január 10-én, szombaton 11-15 óra közt és  január 12., hétfőtől pedig rendes üzemmódban, azaz hétfőtől péntekig 11-19, szombaton pedig 11-15 óra között.)

****

Let’s start the year with a tradition! As in past years, I have a big sale in January: I give 25% discount on all of my jewelry until 18th January. You just have to type “HELLO2015” as a coupon code while checkout, and you get your discount! (The discount is valid for every jewelry in my shop, except for those in the SALE section.)

And now – check out what do I have for you in my etsy shop!

+ Tovább olvasom / + Read more

Évértékelő 2014: A Nyitás Éva / Summary of the Year: The Opening Eve

(For the English summary please scroll down a bit.)

Ezt írtam tavaly ugyanilyenkor: “Mit is kívánok 2014-re? Úgy érzem, ez az év a nyitás éve lesz személyesen és szakmailag is. Érzem, hogy változnom, változtatnom kell, beengedni új gondolatokat, új attitűdöket, új embereket….” És lőn, ez így is lett. A nagy változtatási / változási hullám persze sok-sok kérdéssel és küzdelemmel jár(t), de az eddigi eredménye kárpótol minden egyes kétséggel töltött percért. Mind szakmailag, mind pedig személyesen most kezdtem el magam a helyemen érezni fizikailag és lelkileg egyaránt.

Míg tavaly évvégén csak kezdtem visszaszerezni a magánéletem a munkától, addig ez ebben az évben egész jól sikerült is, aminek a vállalkozásomra is jó hatással volt. (Hiszen én magam vagyok a saját befektetésem.) Boltköltözés, munkaadóvá avanzsálás, lakásfelújítás, tangó, ezüst – egyáltalán nem unakoztam idén sem. Node elég a kissé misztikus felvezetésből, lássuk hogyan is alakult ez az év. Részletek a rövid angol nyelvű összefoglaló után.

Summary in English

I finished last year’s summary with saying, that 2014 will be the year for opening up. And so it became. I met and did so many new things on every level: I moved my studio shop to a new place (though it was not entirely my initiative), that seems to be more appropriate for me. I also started to have new sterling silver designs as well as more custom orders, and step by step I started to implement changes concerning the way I manage my fashion jewelry line. For example I started to focus more on the voice of my custmers, and also started to have partnerships with institutions like theatres and museums.

All of these changes effected my personal life as well (or the other way around? one can never tell.): I realized that my past lives are too much present in my current life, and I dont need them any more, so I arranged a flat makeover. At the end of the proccess my flat got a very new look, a sort of bohemian MCM style by Christmas. I continued dancing tango, and I realized: it is helping me in my transformation in a way, that I never imagined. I strongly believe in the connection between body and soul, so tango – and the school where I am learning – is just the perfect choice for me, as it is showing me the way of being more free step by step.

What do I see for 2015? At the moment I feel like a young butterfly, who has just left its worm phase. So I guess I have to grow, as butterflies are growing. Also, the opening up proccess has not ended yet: there is still room for change in this sense. On a professional level I think I need to work on and keep the balance between artistic expressions and challenges, and keeping my company live and growing.

Január
Rögtön egy nagyobb beruházással indult az év: közel 100 ezer kép után tönkrement imádott Canon 20D kamerám, így gyorsan egy másikat kellett szereznem, ami nem lehett más, mint egy másik Canon. Szintén új beszerzés volt életem első igazi magassarkú cipője (6 cm), amit a tangózáshoz túrtam magamnak. Mindeközben menyassszonyi ruhákat toboroztam barátnőim közt, majd elkészült addigi tangós élményeim alapján a Nyitás nevet viselő ezüst medál és gyűrű. Ezalatt intenzíven készült első  esküvői kollekcióm, majd a hónap végén végre megírtam azt a posztot a kézműves / iparművész termékek áráról, ami már évek óta feszített. A hónap utolsó napjaiban jött a hír: három év után ott kell hagynom a Madách térnél lévő boltműhelyem tavasszal.

Nyitás ezüst gyűrű / Open up sterling silver ring

open up / nyitás gyűrű

Nyitás ezüst medál / Open up sterling silver pendant

nyitás medál

Február
A hónap visszaemlékezéssel indult: öt éve halt meg az anyukám, majd remek lehetőséget kaptam kommunikációs képességeim használatára a WAMP-nál. Nem sokkal később Pozsonyba utaztunk egy szuper vásárba, majd Erika segítségével levezényeltem életem első sokszereplős fotózását barátnőimmel, menyasszonyi ruhákkal és az esküvői kollekcióval, mely másnap debütált. Jermakov Kati workshopján elkészült az első kockagyűrű, majd a hónap végefelé elindult sok-sok kézműves összefogásával a Csodacsomag játék, valamint úgy tűnt, hogy megnyugtató megoldást találok a boltműhelyem átköltöztetésére. Szintén ekkoriban történt, hogy elültettem a Santiago de Compostelából hozott padron paprika magokat, valamint jött a hír: mehetek egy bécsi design vásárra.

Kövesd a szíved: esküvői kollekciós fotózás / Follow your heart: photo shot of my wedding collectionesküvői fotózás

Palántázás / planting

palántázás

Kockagyűrű 1 és 2. / Square ring 1 and 2.

kockagyűrű / square ring

tűz tábornok ezüst gyűrű / commander fire sterling silver ring

Március
Az első tavaszi hónap a Petőfi Irodalmi Múzeum számára készített alternatív kokárdák debütálásával indult, melyek nagy sikere meglepett. Egy héttel később az M1 családbarát Magazinban vendégeskedtem, majd fotózkodtam a TV Macival.  Ezután újabb izgalmas ezüst medál, a Hajókázás készült el, majd kiderült: mégis lesz Lecsós Kert. Intenzíven termékfejlesztettünk a Csipkedesign-nal, majd a közösség szavazott a Tenger medált illetően, ám én mégsem tudtam dönteni a 3 variáció közt.

Éjszakai hajókázás ezüst medál / Night shipping sterling silver pendant

hajó medál / ship pendant

Alternatív kokárdák

alternatív kokárda

Mi, Wild-lányok / Us, the Wild-girls

wild-lányok

Április
A sűrű április vecsési kampány-önkénteskedéssel és szavazással indult, majd elkezdtem tervezni a leendő boltom – immár nagynéném nélkül – berendezését. Sok-sok munka eredményeképp elkészült az Esküvői ékszerek Lookbook-ja, valamint a tavaszi / nyári Woody kollekció első darabjai is. Április közepén a TI segítségetekkel megnyertem egy szavazást, minem következtében ingyen vehettem részt április végefelé a bécsi Designmarkt Edelstoff-on. Ezen az áprilison rekordot döntöttünk: 17-en vettek részt a Széder Light vacsorán nálam, majd a hónap végefelé nagyot fordult a világ: az addig biztosnak hitt bolthelyiség hatalmas kérdőjeleket kapott, így a cuccaim egy átmeneti szállásra költöztek.

Tavaszi-nyári Woody-k / Spring-summer Woody collection

woody tavaszi kollekció

Költözik a bolt / Moving my shop

vadjutka ékszerbolt költözés

Május
A május elsejei hosszú hétvége volt az év egyik legfontosabb momentuma. Egy Feng Shuiról szóló könyv előszavát olvasgatva gyúlt világosság a fejemben, hogy a lakásom jelenlegi állapota már egyáltalán nem én vagyok, valamint a múlt temérdek tárgya már nagymértékben zavarja a jelent. Ezzel párhuzamosan pedig volt alkalmam megtapasztalni, hogy ha egy picit is elengedek valami problémát, akkor a megoldás jön magától: azon a hétvégén például a facebook-t lapozgatva a Paloma képében, mely szerelem volt első látásra, így a hónap közepétől a Vadjutka Design Ékszerbolt oda költözött. Mindeközben debütált a Tenger medál, vendégségben jártam a NON+ – nál, valamint intenzíven nekiláttam az új boltműhelyembe bútorok beszerzéséhez, berendezéséhez, melyhez nagyon sok segítséget kaptam. A hónapot a Paloma hivatalos megnyitója, valamint a Garázsvásár zárta, melynek során továbbléptem előző-előző életeim tárgyainak többségén.

Új boltműhely a Palomában: berendezkedés / Getting started in my new studio shop at Paloma

vadjutka design ékszerbolt paloma

Tenger medál / The Sea pendant

tenger medál

Június
A hónap a Petőfi Irodalmi Múzeum számára készült újabb költős kitűzőkkel indult (fókuszban Ady Endre és József Attila, és a nagy május 26-i vita ellenére készült vonatos-fityegős József Attila is), majd folytatódtt a Boltavató Mulatsággal. Az önállósulás folyamata révén munkaadóvá is avanzsálódtam, majd vendégségben jártam a TOBE Gallery-ben. A hónap végefelé a WAMP színeiben Bécsbe utaztunk, majd debütáltak az IKON gyűrűk hivatalosan is. Mindezalatt szorgalmasan lomtalanítottam a lakásom és gyűjtöttem az átalakításhoz az ötleteket. Egy különleges megrendelés kapcsán elkészült az Így szerettek nyaklánc esküvői változata, majd a madaras ezüst gyűrű is. A hónap végét pedig kikapcslódással töltöttem: Siófokon tangóztam.

Petőfi után József Attila és Ady is kitűzőként végezte

józsef attila kitűzők Petőfi Irodalmi Múzeum

Boltavató mulatság / Shop opening party

boltavató mulatság paloma

Így szerettek ők lánc – eksüvői kiadás / Wedding edition of a special necklace made for a book’s cover

így szerettek ők nyaklánc

Madaras ezüst gyűrű / Sterling silver ring with birds

madaras ezüst gyűrű / sterling silver ring with birds

Július
A hónap elején megért az első Santiagoból importált paprikám, majd rögtön beleugrottunk egy szuper tangoflashmob-ba a Contact Tango segítségével a WAMP-on. Elkészült a Hangya névre hallgató ezüst medál (5 milliméteres ezüst hangyával!), majd facebook oldalam 7000-es létszámának alkalmából újabb Csodacsomag játék indult. Vendégségben jártam kedvenc  gyerek-könyvesboltomban, a 2 egérben, majd elindult a Juditu-val közös aukció-sorozatunk. A hónap végefelé a lakásfelújítás jegyében elkezdtem eladni a bútoraimat, majd elvonatoztunk szuper csajos-tengerpartos hosszú hétvégre a legközelebbi helyre, ahova lehetett: a horvátországi Senjbe. A hónapot egy másik olyan nap zárta, mely szintén az egyik legmeghatározóbbnak bizonyult az évben: egy szokásosnak indult tangó órán egy másodperc kellett ahhoz, hogy atomjaimra hulljak, majd próbáltam dirib-darabjaimat összekaparni a földről, és leesett: segítség kell. A segítség pedig érkezett, az újraépítkezés elkezdődött.

Az első padron paprikák / My first padron paprikas

padron paprika a balkonkertben

A Hangya ezüst medál / The Ant – sterling silver pendant

a hangya ezüst medál / the ant sterling silver pendant

Senj kikötő vihar után / The port of Senj after the storm

horvátország, senj

Augusztus
Ezüst madár medálokkal indult a hónap, majd Csungkingből érkezett a boltba egy látogató. Vonaton utazós inspirációk alapján újra munkába fogtunk a Csipkedesign-nal, majd ismét jót mulattunk az Ördögkatlan Fesztiválon. Ezután életemben először voltak kint az ékszereim a Szigeten, bedobozoltam a maradék cuccaim a lakásban, és elindultam egy újabb fantasztikus tangós hétvégre Zamárdiba. A hónap folyamán még lomiztam és túrtam pár bútort magamnak, majd a hónap végefelé elköltöztem egy hétre, míg a lakásom falai sárgából rózsaszínűre változtak. Az utolsó nyári hónapot egy remek kárpitozási ajánlat zárta, mely világossá tette előttem: a megoldás mindig megérkezik, ha nem görcsölök annyit rajta.

Madár ezüst medál / Sterling silver pendant with birds

ezüst madár medál / sterling silver bird pendant

A fantasztikus argentin tangó tábor / The fantastic argentine tango camp

contact impro tango tábor balaton

Szeptember
Anyukám kutya kitűzőjének modernizált változatával indult az első őszi hónap: a kiskutyák már debütálásukkor nagy kedvencnek bizonyultak. Illustrator tudomásom legjavát kamatoztatva elkészült az ezüst munkáimról szóló képeslap, majd egy szuper hangulatú popfab esküvőn vettem részt cserkótetkóval. Ezután kalákában festettünk bútort, majd hopp! laptopomnak lába kélt. A sokkból egy barátnői hatalmas segítség ébresztett fel, így lett is egy szép új laptopom. Debütáltak a madarak a dróton ékszerek és az új gyűrűtartó ékszertartó, majd vendégségben jártam az izgalmas Colorbarban. A hónap végén élfóliát szedegettem, intenzíven készültem az októberi Design Hétre, és idén először nem puszítottak vírusok-gombák-poloskák a balkonkertemben, így nagyon büszke voltam a paradicsomokra, paprikákra és fűszernövényekre.

Kedvenc: kutya kitűző / Fave: dog brooch

kutya kitűző

Ezüst képeslap / My silver line’s card

ezüst képeslap / vadjutka silver line

Október
Rengeteg Design Heti programmal indult az október, majd a szülinapozás után pár nappal a Stilblog lepett meg egy írással. Intenzíven dolgoztam új ékszereken, majd a hosszú hétvégén családilag Pécsett jártunk, és megnéztük a régóta vágyott Zsolnay negyedet. A hónap végefelé egy nagyon megtisztelő – ám akkor még titkos – projektről állapodtunk meg, illetve megünnepeltem egyéves tangó-szülinapomat (is) egy meglehetősen személyes bejegyzéssel.

Új régi-új láncok Piroskával és farkassal / New old&new necklaces with Little Red Riding Hood

vintage kitűző láncok / upcycled vintage brooch necklaces

Pécsett a család / My family at Pécs

családi kirándulás pécs, zsolnay negyed

November
Ez is egy sűrűbb hónap volt: szuper fotózós margitszigeti sétával indult, majd a vásárlói inspirációknak engedve debütált a Kétgyerekes Csillagnéző Család medál. A hónap közepén felkerülhettek a polcok a falra, így végre kipakolhattam a dobozaimat, ami egy újabb lomtalanítási hullámot indított el. Időközben elkészültek a Belinda Marshall ausztrál festő képeivel nyomott új ékszerek és állatos kitűzők, valamint egy évvel a születése után a Gyöngyös gyűrű párja, a Gyöngyös medál is. Mindezen idő alatt Titkos Télapós játékba vágtuk a fejszénket, majd megkaptam életem első külföldi munkáját. Ezek után átadtam egy július óta formálódó ezüst medált, majd elkezdődött a karácsonyi menet öt hét alatt hat vásárral.

Új állatos kitűzők Belinda Marshall képeivel / New animal brooches with the paintings of Belinda Marshall

belinda marshall vadjutka kitűzők / brooches

Lakásátalakítás: 123. rész / Flat makeover: part 123.

lakásátalakítás

Ezüst medál: zsidóság és család / Sterling silver pendant: judaism and family

családi ezüst medál / family sterling silver pendant

December
A decemberi hajrában debütáltak a Pozsgások és a tollas ékszerek, majd megérkezett a tangós Titkos Télapó. Beindult az októberben még titkos projekt: a Katona József Színház boltjába vittem a színház számára készült kiegészítőket. Egy kvázi véletlen folytán lettek piros állatos kitűzők is, majd elátogattunk az Ikeába újabb bútorszerző körútra. Időközben megkaptam a hányattatott sorsú komódomat, és elkezdődhetett a berendezkedés (majdnem) végső fázisa. A decemberi véghajrát a szokásosnál is jobban bírtam: még a hónapok óta húzódó malacos nyaklánc összerakására (és a fúrószálam tönkretételére) is volt időm. A karácsony közeledtével végre húgomnak is készült egy ezüst gyűrű, ellátogattam életem első báljába, majd gyakorolhattam az elengedést, amit végül jutalom koronázott. A karácsonyt a család a megújult lakásban töltötte, az azt követő napokban pedig végre élvezhettem sokhavi munkám gyümölcsét. Az év végét újabb “életemben először” élmény zárta:  szilveszterkor életemben először felvettem a fiókomban 10 éve hányódó – korábban öregesnek és túl klasszikusnak gondolt – gyöngysort.

Megjött a tangós télapó / Tango Santa has arrived

tangós télapó

Kiváló közönség érdemrend a Katona József Színház boltjába

katna józsef színház bolt kiváló közönség érdemrend

Lakásátlakítás karácsonyra / Flat makover for Christmas

lakásátalakítás / flat makeover

Értékelés

A tavaly megfogalmazott magánélet-visszahódítási cél jól sikerült: nemhogy nem lett kevesebb, vagy rosszabb a szakmai életem, hanem sőt, sokkal jobb. Szakmailag elkezdtem megvalósítani azt, amit 2013 őszén, a Camino-ról visszatérve szükségesnek láttam változtatni, és úgy tűnik: jó úton járok. Ez egy (bővített) mondatban összefoglalható: fontos dolog a művészi kifejezés, kihívások keresése, de ugyanolyan fontos, hogy mint vállalkozás is működőképes legyek, ami a vásárlói közönség igényeinek figyelembe vételével lehetséges. Ennek az egyensúlyát kell megtalálnom, megtartanom. Szakmailag egyre izgalmasabb és érdekesebb megkereséseket kaptam, s ezekben igazából fürödtem bennük: felvillanyoznak az ékszerek, kiegészítők egyre újabb alkalmazási területein és formáin gondolkodni, tervezni, megvalósítani.

Magán volnalon a lakásátalakítás révén megtapasztaltam, hogy a nyitottság és a türelem jó párosítás. Volt bennem egy kép, hogy nagyjából milyen atmoszférában szeretnék élni, és kiderült: ha nem ragaszkodok görcsösen az előre kitalált tervekhez, hanem hagyok időt és hagyom, hogy a térhez / magamhoz illő lehetőségek jöjjenek, akkor csak jó dolgok sülhetnek ki. Az év során bekövetkező lomtalanítási hullámok révén pedig nagyjából felére-harmadára csökkent a cuccaim száma, és ez meglehetősen felszabadító hatással lett rám: olyan mintha újra tudnék levegőt venni a lakásomban.

A tangó pedig úgy érzem, hogy minden egyes alkalommal szabadabb emberré tesz, mert hiszek a test és a lélek szimbiózisában, azaz a test változásai / a mozgás hatással van a lélekre és vica versa. Ez sok munkát is jelent, de tudom, hogy a befektetett energia sokszorosan megtérül.

Mit hozhat 2015? Szakmailag mindenképp az említett egyensúly kialakítását és megtartását, esetleg új területek feltérképezését. Személyesen kihívásként ott marad nekem a további nyitás és beengedés, hiszen a 14 évvel ezelőtt becsukott mentális bronz ajtó (a Paradicsom Kapuja) idén már nagyrészt kinyílt, de jobb lenne, ha sarkig kinyílna.

Összességében most úgy érzem magam, mint egy pillangó, aki éppenhogy elhagyta a báb állapotát. Azt olvastam pár napja, hogy a Kecske éve jön, ami tele valóra váltható kreatív lehetségekkel – amennyiben az ember képes bízni magában és saját magát képviselni. Úgy legyen. Úgy érzem, 2015 a növekedés időszaka lesz, hiszen egy fiatal pillangónak nőnie kell.

pillangó / butterfly

pillangó / butterfly

+ Tovább olvasom / + Read more

Izgalmas együttműködés a Katona József Színház boltjával / Exciting collaboration with the shop of a theatre

katona józsef színház bolt kiváló közönség érdemrend

Nagyon-nagyon megtisztelve érzem magam, hogy az ország egyik legjobb színházához kapcsolódó bolt, a K:önyv és Bolt a Katonában - nak tervezhetek a színházhoz, a darabkhoz és/vagy a színészekhez kapcsolódó ékszereket. Igazából ez kihívás a javából: tartalomhoz tervezni olyan kiegészítőt, ami kapcsolódik a darabokhoz vagy a színházhoz magához, de önálló ékszerként is megállják a helyüket, esetleg még valami újat is adnak. Izgalom a köbön.

Elsőként – a szocialista érdemrendek mintájára – a “kiváló közönség” és “kiváló tapsoló” érdemrendek készültek el, némileg új köntösben. Ezt követően – már a rajtvonalnál állnak – az egyik nagyon jó előadáshoz kapcsolódó kiegészítők,, melyek januártól lesznek elérhetőek a Katona boltjában. Kitaláljátok, hogy az alább látható karkötő melyik darabhoz kapcsolódik?

***

I feel really honoured for the opportunity to work with the merchandising shop of Hungary’s leading theatre, the Katona theatre. It is a real challenge for me: to design accessories that go hand in hand with the content, the theatre and / or the actors. At first I designed a badge saying “Excellent Audience”: similar to the ones used in the Socialist Era, but of course with a modernised look. The next design – that will be available in the shop from January – will be something connected to a very good and popular play about Hungarians trying to begin a new life in other countries. (You can see a piece below.)

katona józsef színház kiváló tapsoló érdemrend

karkötő

+ Tovább olvasom / + Read more

Lakásátalakítás karácsonyra / Flat makover for Christmas

lakásfelújítás

Scroll down for English text

Amikor május elején belefogtam a lakásátalakításba, akkor azt a célt tűztem ki magam elé, hogy karácsnyra már egy megújult és élhető lakásban lakjak. (A lakásátalakítás indulása, háttere itt olvasható, és itt.)  Novemberben még magam sem hittem volna, de sikerült! Noha a kezdeti tervekhez képest sok minden változott – kezdjük ott, hogy eleinte még csak átrendezni akartam -, de így most pont olyan légkört áraszt, amire vágytam. Tiszta, letisztult(abb) tér, kevesebb bútor, kinyílt tér, barátságos színek és nem utolsó sorban van kanapém: ami miatt az egész történt. Útközben például megszabadultam a könyveim kb. felétől: mivel már egyáltalán nem tekintem magam sem újságírónak, sem szociológusnak, és most nem látom, hogy valaha is szociológusként dolgozzak, ezért a szociológia könyvtáram nagy része új otthonra lelt; olyan helyekre kerültek, ahol biztos többet forgatják őket, mint én. (Aztán meg ha valaha kellenének, akkor még mindig ott a könyvtár.)

Szintén megszabadultam majdnem az összes bútoromtól – melyeket anno sok-sok pénzért csináltattam – csak azért, hogy lomizhassak párat, vagy apróhirdetésekben kutakodhassak hónapokig. De megérte. És nem utolsó sorban megszabadultam az elmúlt 17 évben felhalmozott tárgyaim nagy részétől is, melyek egyik-másika már rég megérett az eltávozásra, csak…. Mindig van valami csak.

Emellett pedig megfogadtam egy tanácsot, amit még a folyamat elején kaptam: türelem, várjam ki, amíg a megoldások kiforranak. ÉS valóban így lett. Az eredeti tervekben például szerepelt egy térelválasztó, a megoldás mikéntje azonban csak nem akart jönni, minden egyes ötletben volt valami, ami nem tetszett. Aztán a folyamat végére kiderült: azért nem tetszettek, mert nem kell, jobban érzem magam elválasztó nélkül. Összességében nagyon sokat tanultam (ismét) ebből a folyamatból: érdemes kivárni amíg megérik egy-egy megoldás, ötlet, semmint rohanva ráerőszakolni valamit a térre (vagy magamra). (Oldie but goodie bölcsesség.)

Legvégül pedig szeretném megköszönni azt a rengeteg segítséget, tanácsot, gondolatot, inspiráló szavakat, amiket kaptam Apukámnak, húgomnak és Pistinek, valamint Bennek, Katának, Juditnak, az Idea tanodának, a Vintage Bazaarnak, Colorbarnak, Erikának, Bélának, Irénnek, Anesznak, Anikónak, Zsoltnak, Dórának, Dianának, Borinak és a szomszédoknak, akik elviselték, hogy sok hónapon keresztül a folyosón festek / festünk.

A rövid angl nyelvű összefoglaló után láthattok pár előtte-utána képet is!

****

When I started the flat makeover in May, I had an aim: to finish it, and to be with my family in a new flat by Christmas. (You can read more about the background and the launch here.)  Well, I can proudly say: I managed to reach my aim, though I did not thought I could do it in November.  Though a lot of things changed compared to the original plan – for example I only wanted to rearrange my furniture in the begining -, over all everything looks and feels what I was longing for. The space became more open, more clean, and the atmosphere and colors are friendly, and above all: I have a couch now, a furniture I started the whole journey for.

Along this flat makover journey I got rid of most of my furniture – those that I had custom made for a lot of money years ago -, and most of my sociology books, thinking that someone else will make a better use of them, as I am nor a journalist nor a sociologist any more. What I learnt during this proccess is that it is useless to force the solutions, I have to wait patiently until they come, I have to let myself to see what my life and/or the space requires. (Oldie but goodie wisdom.)  I would like to thank the lots and lots of help, thoughts and inspiration for my family, fr my friends and my neighbours, who did not say a word throught the long months of painting my stuff on the corridor.

Below you can see a few before-after photos: enjoy them, as I do!

A dolgok szaporodtak az évek során / More and ore stuff along the years

lakás 2006-2011

…mígnem 2014. májusára már csak én nem voltam otthon / …untill I did not feel myself at home in my flat by May 2014

flat makeover 2014 may

Terv 1. / Plan 1.

lakásfelújítás terv 1.

Terv 2: apukám számol / Plan 2: my dad is calculating

lakásfelújítás terv 2.

…és jött a segítség / and the helping hands arrived

lakásfelújítás segítség

Átmeneti állapot / Work in progress

lakásfelújítás - átmenet

Sok-sok utánajárás, módosítás, munka és kitartás után: (majdnem) KÉSZ! / After so many hours of persistence, work and changes: it is (almost) READY!

flat makeover result

A fogasról lógó képek installációt különösen szeretem / I especially love the illustrations hanging down from a rack

lakásfelújítás eredmény

lakás átalakítás

flat makeover result

+ Tovább olvasom / + Read more

Tollak, kövirózsák és piros állatok a WAMP-on / Feathers, houseleeks and red animals

piros állat kitűzők

Limitált darabszámban: karácsonypiros állat kitűzők / Limited edition: Christmasred animal brooches

Az újdonságok bemutatásában múlt héten a pozsgásoknál jártunk, most pedig többek közt tollakkal folytatjuk. A pozsgások közül a kövirózsából készült hosszú nyaklánc is, a tollakból pedig nyaklánc és egy nagyon szemrevaló (vagyis inkább fülre) fülbevalók. Elegáns-karácsonyias hangulatúak a Csillárt formázó nyakláncok és fülbnevalók, a karácsonypiros állat kitűzőkből pedig összesen 3-3 darab készült, azaz ezek exkluzív állatok!

Az újdonságokat megtaláljátok a boltban, az online boltban és december 14-én és 21-én a WAMP-on (Millenáris Park, B csarnok, 10-18 óra között).

***

I have some more new jewelry for Xmas: feathers, some more succulents, chandelier necklaces and earrings and red animal brooches. See the pictures below, and you can find them either in my etsy shop, or at the WAMP fair in Budapest, on 14th and 21th December. (Millenáris Park, Hall B, from 10 am to 6 pm.)

lánc tollakkal / feathrs necklace

feather earrings / toll fulbevaló

sempervivum necklace / kövirózsa nyaklánc

chandelier necklace and earrings

vsillár nyaklánc és fülbevaló

+ Tovább olvasom / + Read more

Újdonságok, karácsonyi menetrend / New vadjutka design jewelry and a gift

kövirózsa design ékszer

Scroll down for English version!

Sok-sok újdonság és meglepetés készült a Vadjutka Design Ékszer háza táján: új formák a Woody kollekcióban, illatos-finom ajándék, izgalmas játék a boltban és a Palomában és természetesen sok-sok WAMP. De nézzük csak szép sorban a híreket.

1) Az idei ősz-télre több új formával is készültem, melyek közül elsőként a pozsgás növényeket mutatom meg. Tavasszal szerettem bele ezekbe kedves és rendkívül strapabíró növényekbe, melyek közül kétfélét választottam most: ők vannak az új Woody kollekció központjában. Alább láthatóak a képek róluk: online a boltomban, élőben pedig a boltműhelyemben, a Palomában találhatóak.

2) Szeretnék egy kis ajándékot adni azért, mert karácsonykor egyre többen keresitek fel vagy az online boltomat, vagy a boltműhelyemet. Aki 9000 forint felett vásárol, az ajándékba kap egy fantasztikusan illatos és hasonlóan jó minőségű Love2Smile organikus szappant (fiúknak is jó!): ameddig a szappankészlet tart!

3) Izgalmas játékot találtunk ki nektek a Palomában: december 5. és 23. között ha hoztok nekünk egy megunt / elrontott / csak úgy karácsonyfadíszt a karácsonyi installációnkra, akkor egy 500 forint értékű kupont kaptok, amit bármelyik Palomás tervezőnél beválthattok 2000 forintos vásárlás felett. A játék részleteit itt találjátok.

4) Ebben az évben is megtalálhattok engem és az ékszereimet a karácsonyi WAMP-okon (is), a Millenáris Park B csarnokában: december 7-én, 14-én és 21-én várlak Titeket 10 és 18 óra között!

Most, hogy így ennyi információt átadhattam jöjjenek a képek – a rövid angol összefoglaló után.

****

Here are my new designs for the fall/winter of 2014: most of the designs are inspired by my new favourite plants: the succulents. These cute, yet very strong plants are ideal models for jewelry let it be small earstuds or big necklaces. I think that pictures tell more than words, so if you scroll down, you may see my new Woody Collection with focus on Succulents, and you can find them in my etsy shop.

Also, I have a gift for you! Those who spend over 45 USD in my etsy shop (see link above) get a lovely organic soap made by a great Hungarian team, named Love2Smile. And now: let’s see the pictures of the new collection!

9000 forint felett: a vásárlókra váró ajándék szappanok / above 45 USD: gift soaps waiting for the customers

love 2 smile organikus szappan

Kövirózsa és csillag bedugs fülbevalók / Houseleek and star ear studs

csillag és kövirózsa bedugós fülbevalók

Kövirózsa gyűrűk / Houseleek rings

kövirózsa gyűrűk / houseleek rings

…és kövirózsa nyakláncok / … and houseleek necklaces

houseleek necklace / kövirózsa design ékszer nyaklánc

Pozsgás növényke nyaklánc / Succulents necklace

succulent necklace / pozsgás növény nyaklánc

Ráadás: Csillagnéző Család két gyerekkel / Extra: Stargazing family with two kids

csillagnéző család két gyerekkel / stargazing family with two kids

És akkor most: irány a bolt! / And now: check out my shop!

+ Tovább olvasom / + Read more

Egyedi ezüst ékszer: az ötlettől a kész nyakláncig / Unique silver jewelry: from the idea to the necklace

ezüst nyaklánc smaragddal

Nyáron talált meg ez a megtisztelő megkeresés: tervezzek egy medált valakinek a születésnapjára “zsidóság és család” témában. Ritkán kapok ilyen feladatot – Kati workshopjain kívül – és fantasztikusan izgalmas volt a megrendelővel együtt végigmenni azon a folyamaton, ahogy egy témából konkrét tárgy lesz. Úgyhogy ehelyütt szeretném megköszönni a lehetőséget, hogy részese lehettem ennek a folyamatnak, ami nemcsak izgalmas volt, de sokat tanultam belőle.  Alább láthattok jópár képet melyekből kiderül, hogy a hónapok során hogyan lett az elképzelésből ezüst ékszer.

***

I got a real honouring silver jewelry project during the summer: I was asked to design a silver pendant for someone’s birthday with the theme “judaism and family”. I rarely got these types of projects – apart from Kati’s workshops -, in which we only have a theme, and we have to develope something together with the customer, so I was superexcited. I would like to thank him for choosing me, and for being part of this proccess, that not only was exciting, but I learnt a lot during making it. Below you can see a few photos showing the designing proccess.

1. Zsidóság és család: az első ötletek / Judaism and family: the first ideas

ezüst ékszer tervek

sterling silver jewelry designs

2. A nyertes ötlet, amivel tovább dolgoztunk / The winning idea that we continued to work with

tree pendant vadjutka silver line

3. Legyen inkább két összefonódó fa, mely szimbolizálja a két embert, akik összeházasodtak / There should be two trees to symbolize the two persons who married each other

fa ezüst medál vadjutka design ékszer

4. A nyertes medál: négy kis levéllel kiegészítve, hiszen a család négytagú / The winning pendant with two small leaves, because the family has 4 members

összefonódó fák / intertwined trees

5. Papírmodell 1 mm-s smaragdokkal / Paper model with emerald stones size 1 mm

ezüst ékszer papír modell

6. A medál a kövek és a véset nélkül / The pendant without the stones and the carving

sterling silver pendant forming two trees

7. A kész medál az ‘élet’ zsidó szimbolumával / The finished pendant with the Jewish ‘life’ symbol

vadjutka design ékszer ezüst nyaklánc fával

sterling silver necklace with emerald gemstones vadjutka design

összefonódó fák - ezüst medál

+ Tovább olvasom / + Read more

Kirándulás: Pécs és a Zsolnay negyed / Getting out: Pécs and the Zsolnay quarter

pécs, eozin mázas kút

Pécs, Zsolnay-kút / Pécs, the Zsolnay-well

Húgommal sokat gondolkodtunk, hogy mit is adhatnánk apukánk XYZ. születésnapjára – ő mindig 46. mond -, és arra jutottunk, hogy felesleges egy huszadik inget vagy könyvet venni, legyen inkább valami közös családi élmény. Így ennek jegyében pár hete Pécsett jártunk: fő uticélunk a Zsolnay negyed volt, de azért sétáltunk egy nagyot Pécs belvárosában, és beugrottunk a Leonardo kiállításra is.

Mivel én leginkább a véletlen barangolás, helyi improvizáció híve vagyok, ezért kettőnk közül húgom volt az, aki alaposan felkészült a kétnapos kirándulásra: ezt a remek írást vette alapul, és jól jártunk vele. Bandukoltunk sokat a lenyűgöző pécsi belvárosban, megnéztük az eredeti bútorzattal és legalább 100 éves pénztárgéppel rendelkező Sipőcz-házat (gyógyszertár volt valaha), elképesztően finomakat ettünk a nem olcsó, ám tényleg nagyon jó Jókai-bisztróban, és még az inspiratív Leonardo kiállítást is belezsúfoltuk a szombati programba. Vasárnap következett a Zsolnay negyed, melyre tényleg érdemes legalább egy napot szánni, és még így is belezsongott később a fejem a temérdek szépséges porcelántól és a család történetét taglaló sztoriktól. (A szívem meg abba sajdult bele, ahogy a háború után a rendszer kigyomlálta majdnem az összes addigi porcelán-formákat, könyveket, anyagokat: azaz összetörtek mindent.)

A betűkből elég mára ennyi, most jöjjenek a képek!

***

As a b-day gift to our father, we decided with my sister, that instead of the 100th book or shirt, we give a family trip to him.  Our destination was Pécs, former Cultural Capital of Europe, which is an amazing city, and one of the most famous porcelain company is located there: the Zsolnay Porcelain. The aim was to visit the Zsolnay Cultural Quarter - which is a museum showing the products of the Zsolnay factory from the beginnings in the 18th century, as well as the history of the family behind it -, but we also had nice walks in the city, that was totally renovated when Pécs became Cultural Capital of Europe in 2010. If you ever happen to visit Pécs, you should deifinitely stop by the Sipőcz-house, that was a pharmacy for more than 100 years, and you can see the original interior as well as a very-very old (and working!) cashing machine. I also recommend to visit the Jókai bistro, which is – I think – the best restaurant in town. For more – rather visual – information scroll down: photos are coming!

Öreg pénztárgép nem vén pénztárgép: Sipőcz-ház / A very old cashing machne in Sipőcz-house

petőcz ház pécs

old cashier machine

petőcz-ház pécs

A pécsi bazilika / Cathedral of Pécs

Pécs, bazilika

Pécs, basilica

Pécsi séta / Walking in Pécs

Pécs town

rust

Pécsi színek

őszi levelek / fall leaves

Cifra kémény a Zsolnay negyedben / Clorful chimney in the Zsolnay quarter

Zsolnay negyed, cifra kémény

zsolnay negyed pécs

Színminták a múltból / Colors from the past

zsolnay porcelain tiles - zsolnay quarter in pécs

Zsolnay csempe a 19. századból / Zsolnay tile from the 19th century

zsolnay tile / zsolnay csempe

Zsolnay szobrok az 50-es évekből / Zsolnay figurines from the 1950s

retro zsolnay porcelán

…és a 60-as évekből, eozinnal / … and from the 60s, with eosine

eosine zsolnay porcelain

eozinos zsolnay cica porcelán

A rózsaszín-gyűjtemény: nincs két egyforma / The pink collection: there are no identicals

rózsaszín gyűjtemény / the pink collection

Egy szerény Zsolnay kút a negyed parkjában / A sort of modest well in the park of the quarter

zsolnay kút / zsolnay well

Itt jártunk / We were here

család

+ Tovább olvasom / + Read more

Új design ékszerek: Együtműködés Belinda Marshall festővel / New design jewelry: Cooperation with Belinda Marshall, painter

vadjutka kitűzők / vadjutka brooches

Scroll down for English text!

Ezúttal az új formák mellé új minta is párosul és nem is akármilyen: Belinda Marshall, ausztrál festő absztrakt képei láthatóak az új Woody vadjutka design ékszereken.

Belindát és munkáit körülbelül öt éve ismerem: minden eddigi korszakában imádtam a képeit: a boltműhelyem falán egyet láthattok is. Könnyed légiesség és kíváncsiság sugárzik nekem a képeiből: mintha nekem rajzolná / festené őket. Ez az első alkalom, hogy az ékszerek tekintetében együttműködök olyannal, aki fest / illusztrál, és meg kell, hogy mondjam: nagyon kíváncsi vagyok arra, hogy nektek hogy tetszik.

Ami pedig az új formákat illeti: a Woody-állatkert a kutyus és madár mellé újabb lakókat kapott süni és róka személyében, valamint egy szezonális esernyőt. Mindemellett érkeznek ám új növényformák is: mive szeretem a pozsgás növényeket is, ezért néhány fajta bekerült a formák közé. Ezekkel nemsokára találkozhattok! A rövid angol összefoglaló után láthatjátok az új állatokat: az online boltomban lehet őket megrendelni, illetve személyesen a boltműhelyemben, a Palomában.

***

This time I have something very new for you. Not only new forms in my Woody collection, but something Als, I did not do before: collaboration with a painter. On my new collection you can see the works of Australian painter, Belinda Marshall.

I have known Belinda and her works for five years now, and I have always loved her style: I even have one of her pictures in my studio. Her drawings and paintings give me the feeling of curiosity, and a light and aerial atmosphere, that I really like. This is the first time I collaborate with someone concerning the surface of my Woody collection, and I really like how it turned out.

I also have new forms: I added a little hedgehog and a fox to my zoo in the Woody collection, and an umbrella. New plant forms are on their way too: since I love cute succulents, you will meet succulent-jewelries soon! Until then you can check out the new animals and Belinda’s patterns in my etsy shop, here.

A minták alapjául szolgáló képek / The paintings that are on the surface of my jewelry

belinda marshall art

belinda marshall painting

Belinda Marshall képei vadjutka kitűzőkön / Belinda Marshall’s paintings on vadjutka brooches

új kitűzők vadjutka

Vannak ám esenyők is! / I have umbrellas as well!

esernyő kitűző / umbrella brooch

… és sünik / …and hedgehogs

süni kitűző / hedgehog brooch

… meg rókák / … and foxes

róka kitűző / fox brooch

… és persze madarak / …and birds of course

madár kitűző / brid brooch

… de a kutyusok sem maradhattak ki / … dogs are also available

kutya kitűző / dog brooch

+ Tovább olvasom / + Read more

Kedvesnek lenni Menő 2014: apró kedvesség tőlünk a Kedvesség Világnapján!

Ma van november 13: a Kedvesség Világnapja.

Tavaly Schall Eszterrel közösen elkezdtük ezt ünnepelni, hiszen milyen jó dolog ez: kedvességet adni és kapni egyaránt jó. Idén ismét megünnepeljük ezt a remek napot: Schall Eszterrel kedveskedni szeretnénk nektek, ezért összeállítottunk egy “szeretetcsomagot”, melynek tartalma “Kedvesnek lenni Menő” táska vagy zsebtükör és egy szívecskés nyaklánc – részletesebben alább láthatjátok a képekre kattintva. Mielőtt azonban tovább olvasnátok tegyetek meg valamit a mai napon, amit úgy hívnak, hogy “véletlen kedvesség” (Random acts of Kindness). Ez lehet annyi, hogy rámosolyogtok a BKV ellenőrre, vagy vesztek egy apró pogácsát a sorban mögöttetek állónak, esetleg egy hajléktalannak, vagy visztek egy tábla csokit a kollegáitoknak. Igazából bármit lehet tenni olyat, aminek ti is örülnétek.

És akkor most lássuk a medvét…. vagyis a szeretetcsomagunkat!

Szíves nyaklánc + Kedvesnek lenni menő zsebtükör (A tülörből csak 3 darab!)

kedvesnek lenni menő: zsebtükör

Szíves nyaklánc + Kedvesnek lenni menő táskakedvesnek lenni menő: táska

+ Tovább olvasom / + Read more

Mit jelent nekem a tangó?

tango embrace

forrás: verytangostore.com

A tavalyi évértékelőben azt írtam, hogy 2013 második legjobb döntése volt elkezdeni tangózni. Most már úgy gondolom, hogy megosztott első helyen van a Caminoval. Miért?

Mert úgy érzem, hogy kinyit, megváltoztat. A zsigereimben érzem az alakító erejét.
Pontosan úgy érzem magam, mint amikor 2008-ban elmerültem az európai etsy-s közösségben. Akkor beszippantott egy olyan pozitív és támogató nemzetközi online (és később offline) közeg, ahol rengeteget tanultam a közösségi munka, az egymás támogatásának fontosságáról, az építő kritikáról, a dícséret erejéről. Egy új univerzum nyílt akkor ki nekem. Most ismét ez történik, csak egy másik világ nyiladozik épp.

Pont egy éve kezdtem. Tudatosan választottam ezt akkor, amikor tavaly nyár végefelé azon gondolkodtam, hogy mit is csináljak másképp, hogyan szabaduljak ki abból a kalitkából, amibe réges-rég bezártam magam. Már nem akartam egy n+1-dik intellektuális – beszélgetős – módszerrel próbálkozni, hanem olyanra vágytam, ahol az érzékelésé a főszerep, ahol a jelenben kell lenni, és ahol férfi-női kapcsolódás van érintés szintjén is.

Számomra a tangó inkább egy eszköz a változtatásra. E tánc révén sokkal intenzívebben találom szembe magam, érzem a saját határaimat, nehézségeimet. E tánc állandó figyelemre, állandó rugalmasságra, állandó reagálásra, az érzéseimre való állandó hallgatásra késztet. Mindez persze nem könnyű (nekem): az elmúlt egy év tele volt a saját falaimba való ütközésekkel, folyamatos harccal magammal, hogy ne hagyjam ott az egészet a francba csak azért mert nehéz (nekem). De pont ugyanúgy tele volt felszabadító percekkel, órákkal, amikor éreztem, hogy túllendültem valamin, hogy épp tökéletes harmóniában vagyok magammal, a táncpartneremmel és úgy egyébként az univerzummal.

Félreértés ne essék: itt most nem arról van szó, hogy nehéz megtanulni a lépéseket, mert alapvetően nem nehéz (szerintem). Inkább arról van szó, hogy nekem kihívás a lépéseket vezérlő “szoftvert” – azaz hogyan figyeljek a vezetőre, magamra és a zenére egyszerre – összerakni. Olyan ez, mint a fotózás: a fényképezőgépet kezelni, a gombokat nyomgatni, az optikát tekeregetni pár nap alatt meg lehet tanulni, a többi az rutin. Ahhoz, hogy jó képet készítsünk (szűrők nélkül), egy saját látásmód kell, és az nem feltétlenül van a fényképezőhöz csomagolva.

A minap egy argentín tanárnő vendégeskedett ott, ahol tanulok. Azt magyarázta nekünk, lányoknak, hogy a tartásunkban nyilvánuljon meg az, hogy kinyitjuk magunkat a táncpartnerünknek. No igen: többek közt ez az a terület, ahol – szépen kifejezve – fejlődésre van tér számomra, ami a kihívás. És igazából pontosan az ilyen kihívásokat kerestem …és jóval többet kaptam / kapok, mint korábban gondoltam. Mindehhez pedig nagyon nagy arányban a Contact Impro Tango tanárai, Judit és Béla, járult hozzá, valamint a sok tangóstárs, akiktől már rengeteget tanultam. Köszönöm.

+ Tovább olvasom / + Read more

DIY lakberendezési tárgyak aukció 5. – utolsó rész

diy párna varga judit

A DIY lakberendezési aukció következő és egyben utolsó állomása ez a nagyon kedves kék mintás-pompons párna, amit Varga Judit, a Juditu blog DIY bloggere készített sablon segítségével. (Az aukció történetéről és első részéről itt lehet olvasni.) Ahogy az előző esetekben is, a tárgyhoz jár egy Vadjutka ékszer is: ezúttal egy vidám narancsos-vösöres szalag-fülbevaló.

Akkor tehát kezdődjék a licit erre a párnára és fülbevalóra:  licitálni a bejegyzés alján a komment mezőben lehet, a licitlépcső minimum 100 ft. (A párna élőben megtekinthető a boltomban!)

Kék mintás “Mágikus Marokkó” párna

Kikiáltási ára: 1500 ft.

A licit vége: 2014. október 19. vasárnap éjfél

stencil diy párna juditu

A nyertes licitáló pedig ezt a fülbevalót kapja

vadjutka design ékszer fülbevaló

+ Tovább olvasom / + Read more

Októberi Wampon az új Vadjutka design ékszerek – első rész / New Vadjutka design jewelry – first part

új vadjutka design ékszer

Az talán nem újdonság, hogy szeretek kipróbálni új anyagokat, új formákat. Most is ez történt: beleszerettem ezekbe a csodálatos sárgaréz formákba. Beléjük láttam egy kis törzsi stílust, egy kis romantikát és egy kis geometriát is, melyet egyre közelebb érzek magamhoz. Az elkészült ékszerek pedig olyanok lettek, amit elképzeltem: nagy, letisztult de mégis kicsit romantikus-bohém.Az új ékszerekkel a nagy találkozásra a vasárnapi WAMP-on kerülhet sor – mely immár a Millenáris Park Teátrum épületében lesz -, ott debütálnak.

Mikor? 2014. október 12. 10-18 óra között

Hol? Millenáris Park

Alább néhány kép ízelítőül, a további újdonságokkal pedig hamarosan jelentkezem!

***

I think I am not going to tell you a big secret if I say: I love to try and use all sorts of different materials. It happened again: I found these beautiful raw brass forms, and I started to see a kind of tribal-romantic-urban-geometric style into them instantly. As minimal design and geometry is getting closer to me, the outcome of my new “toys” are exactly the way I wanted them to be: clean and geometric with a touch of boho chic. You can have a look at them in my etsy shop: and if you subscribe to my newsletter you can even get a 15% discount coupon.

Bedugós fülbevaló / Post earrings

háromszög bedugós fülbevaló

triangle post earrings vadjutka

Nagy háromszög fülbevaló / Big triangle earring

big geometric statement earring

nagy geometrikus háromszög bedugós fülbevaló

Nagy csillár fülbevaló / Big chandelier earring

big statement chandelier earrings

Nagy csillár fülbevaló / Big chandelier earring

nagy statement fülbevaló törzsi romantikus stílus

brass chandelier earrings - vadjutka design

Sokháromszöges lánc / Triangles necklace

geometrikus design ékszer nyaklánc

Háromszög Pipacs / Triangle Poppy

hármszög nyaklánc - vadjutka design ékszer

Félhold Pipacs / Half Moon Poppy

tribal style chandelier necklace vadjutka design

Cikkcakk Pipacs / Zigzag Poppy

cikkcakk nyaklánc / zigzag necklace

+ Tovább olvasom / + Read more

Design heti programok: vásárlási akció, bolhapiac, workshop, kincskereső

budapest design week

Az idei Budapest Design Hét programjaiból – úgy tűnik – derekasan kiveszem a részem. Lesz itt minden: akció, workshop, bolhapiac, kicskereső játék. Alább találjátok a részletes programokat napok szerint.

1. Vásárlási akció: 2014. október 3-12.

design hét vadjutka vásárlási kupon

A Budapest Design Hét programfüzetében található ez a kupon (középen), és aki ezt bemutatja nekem a Design Hét ideje alatt, az 20% kedvezményt kap a Vadjutka ékszerekből.

2. Bolhapiac WAMP-os tervezőkkel Vadjutkánál: 2014. október 4. 16-20 óra között

stylewalker night bolhapiac wampos tervezőkkel vadjutkánál

Az őszi Stylewalker Night idejére szervezzük közösen ezt a programot a boltműhelyemben: lesz itt mindenféle izgalom telefontokoktól kezdve, ruhákon át kerámiákig és persze ékszerekig. A részleteket, résztvevőket, árakat a Facebook esemény oldalán találjátok.

3. Vadjutka Workshop: Változtasd át a nagyi kitűzőjét!: 2014. október 8. 17-20 óra között

vadjutka design ékszer workshop

Meglehetősen ritkán tartok workshopot, de ez most az üdítő kivétel. A Régi&Új sorozatomhoz kapcsolódik ez a workshop: közösen csodaszép ékszerekké varázsoljuk a fiók mélyén kallódó régi kitűzőket. A részvételi díjról és a részletekről az esemény Facebook oldalán olvashattok.

4. Paloma+Wonderlab kincskereső játék: 2014. október 9. és 11. 17 órától

paloma_wonderlab_kincskereső

Valódi kincskereső játék a Paloma+Wonderlab szervezésében. A kincs: 10 ezer forint értékű csomag! Részletek és jelentkezés itt olvasható, az esemény Facebook oldalán.

+ Tovább olvasom / + Read more

Büszkeség: balkonkert 2014 / Being proud: balcony garden 2014

saját paradicsom

Balkonparadicsom balkonkorianderrel / Tomato and coriander from my balcony garden

Teljesen érdemtelenül nem írtam egy sort sem idén a balkonkertemről, pedig most aztán tényleg megérdemelné. Két év küzdelem után idén először volt minden majdnem tökéletes. Azaz nem söpört végig a növényeken valamilyen gomba/baktérium fertőzés, nem voltak tetvek, nem ázott szét a gyökerük, nem száradtak ki, és még idejében elkaptam az alattomos vándor poloskákat is. Az előző évekhez képest csak egy dolgot csináltam radikálisan másképp: amikor láttam, hogy dzsungelesedik a paradicsom, visszavágtam. (Korábban azt gondoltam, hogy hagyni kell burjánozni, ha már a természet így alkotta meg. Hát nem.) Ennek köszönhetően egész nyáron a saját fűszernövényeimmel főztem, a saját padron paprikámat ettem és így őszre a paradicsomok is beértek és igen: nagyon más az ízük, mint a boltié. Mit ne mondjak: büszke vagyok a növényeimre.

***

It is a shame that I did not write about my balcony garden this year, when after two years of struggling, this year was almost perfect. Meaning: there wasnt any kind of epidemic among the plants, (almost) no irritating insects, no overwatering, so everything turned out to be working. I only did one thing differently compared to the previous years: when I saw that the tomato is starting to become a jungle, I cut it back. (Earlier I thought that I have to let it grow if nature gave the ability for the tomato to grow. No, I dont have to let it grow.) As a result I used my own herbs during the summer, I ate my own padron paprika and by the beginning of fall my tomatoes are ready to eat. And they are so delicious! To sum it up: I am proud of my plants!

Balkonkert kora ősszel / Balcony garden at the beginning of fall

balkonkert / balcony garden

Padron paprika

padron paprika

Bazsalikom / Basil

bazsalikom / basil

Paradicsom / Tomato

paradicsom / tomato

Fűszernövények: majoranna, rozmaring, koriander és rukkola / Herbs: marjoram, rosemary, coriander and ruccola

fűszernövények

Rozmaring / Rosemary

rozmaring / rosemary

Levendula / Lavander

levendula / lavander

A sarokban megbújva: kövirózsa / Hiding in the corner: succulents

pozsgások / succulents

+ Tovább olvasom / + Read more

Új ékszertartó gyűrűknek / New jewelry organizer for rings

gyűrűtartó ékszertartó vadjutka

Kezdetben volt az ékszerfa. Követte őt a fülbevalótartó és a bedugós fülbevalótartó. Idénre elkészült az ékszertartó család újabb tagja, a gyűrűtartó. Hasonlóan a többi ékszertartóhoz ez is letisztult és egyszerű: három elemből lehet 20 másodperc alatt összerakni. A “szerelési” munka eredménye pedig: a gyűrűk – mérettől függően nagyjából 20 gyűrű fér el a tartón – átláthatóan sorakoznak egymás mellett és alatt. A gyűrűtartót az online boltomban lehet megnézni, élőben pedig a Palomában lévő boltműhelyemben lehet megtapogatni.(Képek alább!)

***

In the beginning there was the jewelry tree. Then came the earrings holder and the ear stud holder. This year the jewelry organizer family got a new member: the ring holder. As the other family members, the ring holder has a clean design and easy to use: it consits of 3 parts that can be put together in 20 seconds. The result of this “assemblage”: rings standing in order, so it is easy to find the one to match your outfit. You can find the ring holder in my etsy shop, or you can have a look at it in my studio, if you are ever in Budapest. (Find pictures below!)

gyűrűtartó ékszertartó vadjutka

jewelry holder for rings

gyűrűtartó ékszertartó

Related Posts with Thumbnails

+ Tovább olvasom / + Read more