Barion Pixel

1053, Budapest Kossuth Lajos utca 14-16. PART Studio az udvarban. Nyitva: H-P: 11:00-19:00, Szo: 10-14.

1053, Budapest Kossuth Lajos utca 14-16. PART Studio az udvarban
Nyitva: H-P: 11:00-19:00, Szo: 10-14.

Keresés
Close this search box.

Az első ezüst ékszer kiállítás / The first sterling silver jewelry exhibition

jermakov katalin és tanítványai ezüst ékszer kiállítás

(Scroll down for English text.)

Elsőként repüljünk vissza az időben úgy 20 évet. Az érettségi környékén vagyunk, Juditka tipródik, hogy mit is kezdjen magával. Apukája segíteni próbál: írjunk egy papírt, amin az szerepel, hogy mik érdekelnek, miket tanulnál szívesen. A lista elkészül: a szereplő öt elemből az egyik az ötvösség, a másik pedig varrás. Az élet azonban másfelé, ezektől viszonylag távol eső világokba sodorja Juditkát.

De úgy tűnik, hogy csak ideiglenesen. Három évvel ezelőtt, egy szép őszi napon kezdtem el ötvös tanulmányaimat, és pár hónap múlva már Jermakov Kati workshopján találtam magam, ahova azóta is járok. Egy teljesen új világ nyílt meg előttem: annak a lehetősége, hogy az érzések és gondolatok tárgyi formában (ékszer képében) megjelenhessenek. Emellett pedig egy új közegbe is csöppentem, új emberekkel, új gondolatokkal, új gondolkodási struktúrával. Számomra ezen történések, érzések csomópontja ez a kiállítás (Jermakov Katalin és tanítványai), mely nem mellesleg életem első kiállítása, melyben részt veszek.

Már a kiállítás megszervezése is feltöltő és inspiráló volt: sok tanítvány – és persze Kati – összmunkájának köszönhető, hogy ez létrejött ilyen rövid idő alatt. Fantasztikus dolog egy olyan közegben létezni, ahol az emberek önmaguktól ajánlják fel a segítséget: valaki a takarításban segít, valaki a pr megszervezésében, valaki pogácsát süt, valaki meg a fizikai erejével járul hozzá a közös jóhoz.

Számomra ezt jelenti ez a kiállítás – a gazdag kínálatán túlmenően. A kiállítás anyaga 10 év diákjaiból és ékszereiből adódott össze: nézegessétek meg itt a képeket, és ha ez még nem elég, akkor itt is van még pár.

***

At first let’s go back in time 20 years. End of high school, Judit does not have a clue what to do next, where to go, what to study. Her father tries to help: lets write a list of the things you are interested in, you would be happy to learn. The list is done, it has five elements, two of these elements are silversmithing and sewing. But life has other plans: Judit is floating to different, quite far directions.

But these directions seem temporary: three years ago I started a silversmithing course, and a few months later I found myself on the silversmithing workshop of Katalin Jermakov, and I am  attending her workshops since. A whole new world has opened up for me by participating in these workshops: the possibility to make an object (a jewelry) about a feeling or a thought. Besides I met a lot of new people, new toughts, new notions. This is why this sterling silver jewelry exhibition (Katalin Jermakov and her students) is important for me – not mentioning, that this is my very first exhibition ever.

It was such an honour (and inspiring as well) to participate in organizing this exhibition: it was a real community and volunteer work with Kati (the teacher). One student made some food, the other organized pr activity, others arranged the cleaning, and some others helped with their strength. I think this really adds something extra to the exhibition that also celebrates the 10th anniversary of Kati’s studio.

You can see some photos of the works here in my blog, but if you want to see more, click here!

sterling silver design jewelry exhibition with katalin jermakov and her students

sterling silver jewelry by andras miklosi

ezüst ékszer kiállítás szentendre velősy virág munkája

sterling silver rings by andras velosy

ezüst ékszer wild judit / sterling silver jewelry judit wild

ezüst kszer kiálllítás szentendre

sterling silver jewelry exhibition szentendre

jermakov katalin design ékszer

katalin jermakov sterling silver design jewelry

szentendre ezüst ékszer kiállítás

ezüst ékszer kiállítás

sterling silver jewelry exhibition

Ezek is érdekelhetnek

Nyaraláskor is őrizd meg a stílusodat!

Praktikus tanácsok nyári ékszer-viseléshez Az év egyik legjobb időszaka ez, amikor egy időre hátrahagyod a hétköznapokat és ünnepelheted az életet! Amikor pakolod a bőröndödet, ne felejtsd otthon a kedvenc ékszereidet sem, hiszen ugyanúgy öltöztet, mint...

Amikor a ruha teszi az ékszert

Itt az idő, hogy vibráló színekben tündökölj! Felejtsd el azokat a színharmóniákra vonatkozó szabályokat, amiket korábban hallottál, légy merész. Talán nem is gondolnád, hogy például egy megfelelő színű fülbevaló milyen mértékben tudja feldobni a ruhát...

Paloma azt jelenti: galamb. Nekem sok minden mást is jelent.

A név kötelez – szokták mondani. Szeretném hinni, hogy így van. A Paloma kollekció a Paloma Artspace Művészudvar 10. születésnapjára készült. A Paloma Artspace – mely számos hazai tervezőnek ad otthont – pontosan 10 éve, májusban...

Heti kedvenc

Madarak naplementében – ezüst nya..

Elkapott pillanatok: a távozó madarakat elnyeli a lemenő Nap. 

925-ös finomságú ezüstből készült medál lemenő Nappal és aranyozott madarakkal.

A nyakláncot megrendelés esetén készítem el: körülbelül 2 hét a készítési idő. 

Mérete:

* a lánc 45 cm hosszú, de kérhető más hosszúsággal is
* a medál 3 cm hosszú

 

Szállítás:
* Az ékszereket bélelt dobozban szállítom, pufi borítékban, elsőbbséggel.
* Ha szeretnél ajándékcsomagolást, akkor kérlek, azt jelezd előre.

Megnézem

NE MARADJ LE A LEGÚJABB AKCIÓKRÓL!

Nagyon ritkán küldök levelet, de azt megéri elolvasni.